一同在天上-第354章
12月18日 全世界的审判者
一同在天上-第354章
Judge of the Whole World, December 18
一同在天上-第354章
“当人子在祂荣耀里,同着众天使降临的时候,要坐在祂荣耀的宝座上。万民都要聚集在祂面前”(太25:31-32)。{HP359.1}[1]
一同在天上-第354章
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: and before him shall be gathered all nations.Matthew 25:31, 32.{HP 359.1}[1]
一同在天上-第354章
基督在祂的教训中设法使人认识到祂来施行审判的确定性和公开性。审判不是针对少数人,或一个国家的,而是针对普世人类。审判要在诸世界面前举行,为使上帝对人类的仁爱,公正与服务获得最高的尊崇,并显示荣耀和尊贵。……上帝的律法要彰显它的威严。而那些公然违背律法神圣原则的人,要明白他们所弃绝、蔑视和践踏的律法乃是上帝品格的标准。……{HP359.2}[2]
一同在天上-第354章
In His teachings Christ sought to impress men with the certainty of the coming judgment and with its publicity. This is not the judgment of a few individuals, or even of a nation, but of a whole world of human intelligences, of accountable beings. It is to be held in the presence of other worlds, that the love, the integrity, the service, of man for God, may be honored to the highest degree. There will be no lack of glory and honor.... The law of God will be revealed in its majesty; and those who have stood in defiant rebellion against its holy precepts will understand that the law that they have discarded and despised ... is God’s standard of character....{HP 359.2}[2]
一同在天上-第354章
全宇宙非常关心这个小小的世界,因为耶稣为拯救其上的生灵付出了无限的代价。……{HP359.3}[3]
一同在天上-第354章
In this speck of a world the heavenly universe will manifest the greatest interest, for Jesus paid an infinite price for the souls of its inhabitants....{HP 359.3}[3]
一同在天上-第354章
上帝计划让在人性中经受苦难的圣子担任全地的审判者。祂曾从天庭下来救人脱离永远的死亡。……祂曾被解往地上的法庭,遭受十字架耻辱的死。唯有祂能宣布赏罚的判决。祂曾在人间忍受十字架的苦难和耻辱。在上帝的计划中,祂将得到充足的补偿,登上宝座被全宇宙承认为众圣徒的王。祂曾担负拯救的工作,向未曾堕落的诸世界和天上家庭显示祂能完成祂所开始的工作。……在最后赏罚的日子,圣徒和罪人都必承认被钉的主是一切活人的审判者。{HP359.4}[4]
一同在天上-第354章
God designed that the Prince of sufferers in humanity should be judge of the whole world. He who came from the heavenly courts to save man from eternal death; ... He who submitted to be arraigned before an earthly tribunal, and who suffered the ignominious death of the cross—He alone is to pronounce the sentence of reward or of punishment. He who submitted to the suffering and humiliation of the cross here, in the counsel of God is to have the fullest compensation, and ascend the throne acknowledged by all the heavenly universe as the King of saints. He has undertaken the work of salvation, and shown before unfallen worlds and the heavenly family that the work He has begun He is able to complete.... In that day of final punishment and reward both saints and sinners will recognize in Him who was crucified the Judge of all living....{HP 359.4}[4]
一同在天上-第354章
宽容的时日已赐给我们,机会和权利也给了我们,为使我们的恩召和拣选坚定不移。我们应珍视这宝贵的时间,善用上帝所赋予的各项才能,作自己的忠心管家!{HP359.5}[5]
一同在天上-第354章
Probationary time is granted us, opportunities and privileges are given us, to make our calling and election sure. How we should prize this precious time and improve every talent God has given, that we may be faithful stewards over ourselves!?24{HP 359.5}[5]
一同在天上-第354章
最后判决的日子一定将是很严肃的!{HP359.6}[6]
一同在天上-第354章
Solemn will be the day of final decision!?24{HP 359.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!