一同在天上-第251章
9月6日 靠基督全能之名得胜
一同在天上-第251章
Victory in the Mighty Name of Jesus, September 6
一同在天上-第251章
“耶和华的名,是坚固台;义人奔入,便得安稳”(箴18:10)。{HP256.1}[1]
一同在天上-第251章
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.Proverbs 18:10.{HP 256.1}[1]
一同在天上-第251章
基督被最强烈的试探所袭击,正是祂最软弱的时候。撒但想要趁此取胜。他曾用这种策略胜过人类。当人的力量消失,意志力软弱,信心不再倚靠上帝之时,那些曾长期勇于主持正义的人,也会遭到失败。摩西因与以色列人一同飘流四十年,累得疲惫不堪,于是他经常握住上帝无穷能力的信心一时松了手。他正在跨进应许之地的边界时失败了。以利亚也是如此。他曾毫不畏惧地站在亚哈王面前。他也敢独自应付以四百五十个巴力先知为首的以色列全国的人。可是在迦密山上那非常的日子以后,当假先知都已被杀,百姓都已声明忠顺于上帝之后,以利亚竟被拜偶像的耶洗别的威胁所吓倒,而畏死逃命了。撒但就是如此利用人性的软弱以取胜。……{HP256.2}[2]
一同在天上-第251章
It was in the time of greatest weakness that Christ was assailed by the fiercest temptations. Thus Satan thought to prevail. By this policy he had gained the victory over man. When strength failed, and the will power weakened, and faith ceased to repose in God, then those who had stood long and valiantly for the right were overcome. Moses was wearied with the forty years’ wandering of Israel, when for the moment his faith let go its hold upon infinite power. He failed just upon the borders of the Promised Land. So with Elijah, who had stood undaunted before King Ahab, who had faced the whole nation of Israel with the four hundred and fifty prophets of Baal at their head. After that terrible day upon Carmel, when the false prophets had been slain and the people had declared their allegiance to God, Elijah fled for his life before the threats of idolatrous Jezebel. Thus Satan had taken advantage of the weakness of humanity....{HP 256.2}[2]
一同在天上-第251章
每逢人被愁云所环绕,为环境所困惑,或因贫穷灾难而受苦时,总有撒但在那里试探滋扰。他进攻我们品格上的弱点。他企图动摇我们的信心,怀疑上帝为何让这样的情形存在。他诱导我们不信赖上帝,并对于祂的爱产生疑问。试探者时常到我们这里来,如同他试探基督一样,将我们的软弱和缺点摆列在我们眼前。他希望藉此使我们灰心丧志,并叫我们放松紧握着上帝的手。于是他对于他的战利品就有把握了。如果我们能像耶稣一样地应付他,就能免去许多的失败。只因我们常与仇敌周旋,就让他占了优势。……{HP256.3}[3]
一同在天上-第251章
Whenever one is encompassed with clouds, perplexed by circumstances, or afflicted by poverty or distress, Satan is at hand to tempt and annoy. He attacks our weak points of character. He seeks to shake our confidence in God, who suffers such a condition of things to exist. We are tempted to distrust God, to question His love. Often the tempter comes to us as he came to Christ, arraying before us our weakness and infirmities. He hopes to discourage the soul and to break our hold upon God. Then he is sure of his prey. If we would meet him as Jesus did, we should escape many a defeat. By parleying with the enemy we give him an advantage....{HP 256.3}[3]
一同在天上-第251章
耶稣由于顺从并相信上帝而得了胜利,祂藉着使徒对我们说:“故此你们要顺服上帝,务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了”(雅4:7)。我们不能救自己脱离试探者的权势;因他已得胜了人类。我们若想靠自己的力量抵抗他,就必中他的诡计,但是“耶和华的名,是坚固台,义人奔入,便得安稳”(箴18:10)。即是最软弱的人,只要投靠这大名为避难所,撒但就要在他面前战兢逃跑了。{HP256.4}[4]
一同在天上-第251章
Jesus gained the victory through submission and faith in God, and by the apostle He says to us, “Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you” (James 4:7). We cannot save ourselves from the tempter’s power; he has conquered humanity, and when we try to stand in our own strength, we shall become a prey to his devices; but “the name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.” Satan trembles and flees before the weakest soul who finds refuge in that mighty name.9{HP 256.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!