信仰的基础-第176章
6月24日 死亡被得胜吞灭了
信仰的基础-第176章
Death Swallowed Up in Victory, June 24
信仰的基础-第176章
“我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了”(林后5:4)。{FLB 181.1}[1]
信仰的基础-第176章
Immortality Through Christ
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.2 Corinthians 5:4.{FLB 181.1}[1]
信仰的基础-第176章
赐生命的主很快就要来了。祂来要打破坟墓的枷锁,带出其中的囚虏,并宣告说,“复活在我,生命也在我。”(6BC.1093){FLB 181.2}[2]
信仰的基础-第176章
The Life-giver is coming to break the fetters of the tomb. He is to bring forth the captives and proclaim, “I am the resurrection and the life.”65{FLB 181.2}[2]
信仰的基础-第176章
圣经中无论何处,都找不出话来说在人死时,义者得报赏,恶者受刑罚。先祖与先知都没有留下这一类的话。基督与使徒们也没有这样的提示。圣经很清楚地教训人说,死人并非立刻升天。他们乃是象睡觉一样,一直睡到复活(帖前4:14;伯14:10-12)。在“银链折断,金罐破裂”之日(传12:6),人的思想就消灭了。凡下到坟墓的,乃是在寂静之中。日光之下的一切事物,他是毫无所知的(伯14:21)。对于疲劳的义人,这是可幸的安睡,时日或久或暂,在他们只觉得是瞬息之间。他们睡着了,并要被上帝的号筒所唤醒,以便承受光荣的永生。“因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,……这必朽坏的,既变成不朽坏的,这必死的,既变成不死的,那时经上所记,死被得胜吞灭的话就应验了”(林前15:52-54)。当他们从深沉的睡眠中被唤醒时,他们的思想也必恢复先前断气时所停止的潮流。他们最后的感觉是临死的痛苦,最后的思想是自己正落到坟墓的权势之下。及至他们从坟墓中出来,他们第一个快乐的思想,将要流露于那胜利的喊声:“死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里”(林前15:55)?(GC 549){FLB 181.3}[3]
信仰的基础-第176章
Nowhere in the Sacred Scriptures is found the statement that the righteous go to their reward or the wicked to their punishment at death. The patriarchs and prophets have left no such assurance. Christ and His apostles have given no hint of it. The Bible clearly teaches that the dead do not go immediately to heaven. They are represented as sleeping until the resurrection. In the very day when the silver cord is loosed and the golden bowl broken, man’s thoughts perish. They that go down to the grave are in silence. They know no more of anything that is done under the sun. Blessed rest for the weary righteous! Time, be it long or short, is but a moment to them. They sleep; they are awakened by the trump of God to a glorious immortality. “For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible.... So when ... this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.”1 Corinthians 15:52-54. As they are called forth from their deep slumber, they begin to think just where they ceased. The last sensation was the pang of death, the last thought that they were falling beneath the power of the grave. When they arise from the tomb, their first glad thought will be echoed in the triumphal shout, “O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?”?1 Corinthians 15:55.66{FLB 181.3}[3]
信仰的基础-第176章
死亡的痛苦曾是他们最后的感受。……当他们醒来时,痛苦全都消失了。……上帝圣城的门户将要敞开。上帝的赎民从基路伯和撒拉弗中间走过。基督欢迎他们,并祝福他们说:“好,你这又良善,又忠心的仆人,……可以进来享受你主人的快乐”(太25:21)。(ML 349){FLB 181.4}[4]
信仰的基础-第176章
The pangs of death were the last things they felt.... When they awake the pain is all gone.... The gates of the city of God swing back upon their hinges, ... and the ransomed of God walk in through the cherubims and seraphims. Christ bids them welcome and puts upon them His benediction. “Well done, thou good and faithful servant: ... enter thou into the joy of thy lord.”Matthew 25:21.67{FLB 181.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!