我们回天家-第220章
8月6日 教会团结的榜样
我们回天家-第220章
An Example of Church Unity, August 6
我们回天家-第220章
“主将得救的人,天天加给他们”(徒2:47)。{HB243.1}[1]
我们回天家-第220章
The Lord added to the church daily those who were being saved.—Acts 2:47.{HB 243.1}[1]
我们回天家-第220章
上帝已将不断扩大的工作交托给初期的教会——无论何处,只要有心里诚实的人愿意献身为基督服务,那里就要建立传布真光和福惠的中心。福音的工作是要以全世界为范围的。所以十字架的使者若不保持基督徒团结合一的精神,向世人显明他们在上帝里与基督合而为一,他们就不能希望完成他们重要的使命。他们神圣的领袖岂没有为他们向天父祈求:“求祢因所赐给我的名保守他们,叫他们合而为一,象我们一样”么?论到祂的门徒,祂岂没有说:“世界又恨他们,因为他们不属世界”么?祂岂没有向天父恳求,使他们“完完全全地合而为一,”“叫世人可以信祢差了我来”么(约17:11,14:23,21)?他们属灵的生命和能力,在乎他们与那委派他们传福音的主发生密切的联络。{HB243.2}[2]
我们回天家-第220章
To the early church had been entrusted a constantly enlarging work— that of establishing centers of light and blessing wherever there were honest souls willing to give themselves to the service of Christ. The proclamation of the gospel was to be world-wide in its extent, and the messengers of the cross could not hope to fulfill their important mission unless they should remain united in the bonds of Christian unity, and thus reveal to the world that they were one with Christ in God. Had not their divine Leader prayed to the Father, “Keep through Thine own name those whom Thou hast given Me, that they may be one, as We are”? And had He not declared of His disciples, “The world hath hated them, because they are not of the world”? Had He not pleaded with the Father that they might be “made perfect in one,” “that the world may believe that Thou hast sent Me”? (John 17:11,14,23,21.) Their spiritual life and power was dependent on a close connection with the One by whom they had been commissioned to preach the gospel.{HB 243.2}[2]
我们回天家-第220章
门徒惟有与基督合而为一,才能希望得到圣灵的能力和天使的合作。他们既有这些天上机能的帮助,便可在世人面前组成一条联合阵线,并能在他们与黑暗势力所必须不断进行的争战上得胜。当他们联合一致继续工作时,天上的使者就要行他们的前面,为他们打开道路,预备人心接受真理,许多人就要因而归向基督了。只要他们保持合一的精神,教会就必前进,“美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的”(歌6:10)。没有任何力量能拦阻她。教会必要前进,胜而又胜,光荣地完成她传福音给世人的神圣使命。{HB243.3}[3]
我们回天家-第220章
Only as they were united with Christ could the disciples hope to have the accompanying power of the Holy Spirit and the cooperation of angels of heaven. With the help of these divine agencies they would present before the world a united front and would be victorious in the conflict they were compelled to wage unceasingly against the powers of darkness. As they should continue to labor unitedly, heavenly messengers would go before them, opening the way; hearts would be prepared for the reception of truth, and many would be won to Christ. So long as they remained united, the church would go forth “fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners.” (Song of Solomon 6:10.) Nothing could withstand her onward progress. The church would advance from victory to victory, gloriously fulfilling her divine mission of proclaiming the gospel to the world.{HB 243.3}[3]
我们回天家-第220章
耶路撒冷教会的组织要作为各地教会组织的示范。真理的使者无论在何处引人相信福音,就应该按照这个模范组织教会。那些奉命负责监督教会事务的人,不可以上帝产业的主管人自居,来辖制教会,而是要作聪明的牧者,“牧养……上帝的群羊”(彼前5:2)。(《使徒言行录》90,91页){HB243.4}[4]
我们回天家-第220章
The organization of the church at Jerusalem was to serve as a model for the organization of churches in every other place where messengers of truth should win converts to the gospel. Those to whom was given the responsibility of the general oversight of the church were not to lord it over God’s heritage, but, as wise shepherds, were to “feed the flock of God.” (1 Peter 5:2.)—The Acts of the Apostles, 90, 91.{HB 243.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!