我们回天家-第221章
8月7日 教会的秩序
我们回天家-第221章
Church Order, August 7
我们回天家-第221章
“上帝的道兴旺起来。……门徒数目加增的甚多”(徒6:7)。{HB244}[1]
我们回天家-第221章
Then the word of God spread, and the number of the disciples multiplied greatly.—Acts 6:7.{HB 244.1}[1]
我们回天家-第221章
这种敬虔和公义的原则过去怎样指导那些在摩西和大卫时代作上帝子民官长的人,照样,那些在新约时代蒙召管理上帝所组织之教会的人也必须遵循这些原则。关于在一切教会中维持秩序并安置合适的人才担任职员的事,使徒遵照了旧约圣经所提出教会领袖所应有的崇高标准。他们主张:凡蒙召在教会中身负领导责任的人,“既是上帝的管家,必须无可指责,不任性、不暴躁、不因酒滋事、不打人、不贪无义之财;乐意接待远人,好善、庄重、公平、圣洁、自持,坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人,又能把争辩的人驳倒了”(多1:7-9)。{HB244.1}[2]
我们回天家-第221章
The same principles of piety and justice that were to guide the rulers among God’s people in the time of Moses and of David, were also to be followed by those given the oversight of the newly organized church of God in the gospel dispensation. In the work of setting things in order in all the churches, and ordaining suitable men to act as officers, the apostles held to the high standards of leadership outlined in the Old Testament Scriptures. They maintained that one who is called to stand in a position of leading responsibility in the church “must be blameless, as the steward of God; not self-willed, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre; but a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.” (Titus 1:7-9.){HB 244.2}[2]
我们回天家-第221章
早期的基督教会所保持的秩序,使众信徒能象一支纪律严明的军队,穿戴着上帝的军装稳步前进。一队一队的信徒虽然分散在广大的地区,但他们都是一个团体的肢体;大家同心协力,彼此合作。如果地方教会内部发生意见,例如后来在安提阿和别处教会所发生的那样,当地的信徒又无法自行解决,就不可让这样的事件引起分裂,而要提到全体信徒的大会作决定。这个大会是由各处地方教会所派的代表,和那些担负领导责任的使徒与长老所组成的。这样,教会全体就能以一致的行动来应付撒但对那些散在远处之教会所进行的攻击,并挫败仇敌分裂或消灭教会的计划。{HB244.2}[3]
我们回天家-第221章
The order that was maintained in the early Christian church made it possible for them to move forward solidly as a well-disciplined army clad with the armor of God. The companies of believers, though scattered over a large territory, were all members of one body; all moved in concert and in harmony with one another. When dissension arose in a local church, as later it did arise in Antioch and elsewhere, and the believers were unable to come to an agreement among themselves, such matters were not permitted to create a division in the church, but were referred to a general council of the entire body of believers, made up of appointed delegates from the various local churches, with the apostles and elders in positions of leading responsibility. Thus the efforts of Satan to attack the church in isolated places, were met by concerted action on the part of all; and the plans of the enemy to disrupt and destroy were thwarted.{HB 244.3}[3]
我们回天家-第221章
“上帝不是叫人混乱,乃是叫人安静”(林前14:33)。祂要今日的教会如同古时一样,在办理会务上保持一定的秩序和规则。祂要人把祂的工作作得透彻而仔细,以致可以蒙祂嘉纳。信徒与信徒,教会与教会,要同心协力。人的力量和上天的能力紧密合作,而一切机能都服从圣灵的引导,大家联合一致将上帝恩惠的佳音传给世人。(《使徒言行录》95,96页){HB244.3}[4]
我们回天家-第221章
“God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.” (1 Corinthians 14:33.) He requires that order and system be observed in the conduct of church affairs today no less than in the days of old. He desires His work to be carried forward with thoroughness and exactness so that He may place upon it the seal of His approval. Christian is to be united with Christian, church with church, the human instrumentality cooperating with the divine, every agency subordinate to the Holy Spirit, and all combined in giving to the world the good tidings of the grace of God.—The Acts of the Apostles, 95, 96.{HB 244.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!