使我认识祂-第182章
6月30日 互相建立
使我认识祂-第182章
Building Up One Another, June 30
使我认识祂-第182章
“我们坚固的人应该担代不坚固人的软弱,不求自己的喜悦”(罗15:1)。{TMK187.1}[1]
使我认识祂-第182章
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.Romans 15:1.{TMK 187.1}[1]
使我认识祂-第182章
上帝不希望我们擅自登上审判座彼此论断。……当我们在别人身上看到过错之时,不要忘记我们自己所有的过失在上帝看来,或许比我们在弟兄身上所责难的过失更加严重。最好不要宣扬他的缺点,反要祈求上帝赐福给他,帮助他克服他的过失。基督必定嘉许这样的精神与行动,且会为你敞开门路好向信心软弱的弟兄说一句智慧的话语,给予他力量与帮助。{TMK187.2}[2]
使我认识祂-第182章
God does not want us to place ourselves upon the judgment seat and judge each other.... When we see errors in others, let us remember that we have faults graver, perhaps, in the sight of God than the fault we condemn in our brother. Instead of publishing his defects, ask God to bless him and to help him to overcome his error. Christ will approve of this spirit and action, and will open the way for you to speak a word of wisdom that will impart strength and help to him who is weak in the faith.{TMK 187.2}[2]
使我认识祂-第182章
在至圣的真道上互相建立是一种蒙福的工作,但拆毁的工作却是充满苦毒与忧伤的。基督将祂自己和祂受苦的儿女视同一体,因为祂曾说过:“这些事你们既做在我弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了”(太25:4)。……每一颗心都有它自己的忧患和沮丧,因此我们应力图向四围的人显示耶稣的爱,藉以彼此减轻负担。倘若我们所谈论的都是有关天国和属天的事物,不久传说恶言在我们看来就毫无吸引力了。……{TMK187.3}[3]
使我认识祂-第182章
The work of building one another up in the most holy faith is a blessed work, but the work of tearing down is a work full of bitterness and sorrow. Christ identifies Himself with His suffering children, for He says, “Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me” (Matthew 25:40).... Every heart has its own sorrows and disappointments, and we should seek to lighten one another’s burdens by manifesting the love of Jesus to those around us. If our conversation were upon heaven and heavenly things, evil speaking would soon cease to have any attraction for us....{TMK 187.3}[3]
使我认识祂-第182章
我们不要责难他人,而要自我批判。我们各人所当注意的问题乃是:我的心在上帝面前是否正直?我所采取的这一行动是否荣耀我在天上的父?假使你曾经怀藏不正当的精神,最好将它从心灵中驱除。你有义务要从心里摒除凡有污染性的事物。每一个毒根都当拔除,以免别人受其有害影响的感染。不可容一棵有毒的植物存留在你的心田里。务要趁这个时辰将它连根拔出,种下爱的植物以取代它的位置。当在心灵中将耶稣奉为神圣。基督乃是我们的模范。祂周流四方行善事。祂生活的目的乃为造福他人。爱使祂一切所作的尽都佳美而高贵,我们也受命要跟随祂的脚踪行。(《评论与通讯》1888年6月5日){TMK187.4}[4]
使我认识祂-第182章
Instead of finding fault with others, let us be critical with ourselves. The question with each one of us should be, Is my heart right before God? Will this course of action glorify my Father which is in heaven? If you have cherished a wrong spirit, let it be banished from the soul. It is your duty to eradicate from your heart everything that is of a defiling nature. Every root of bitterness should be plucked up, lest others be contaminated by its baleful influence. Do not allow one poisonous plant to remain in the soil of your heart. Root it out this very hour, and plant in its stead the plant of love. Let Jesus be enshrined in the soul. Christ is our example. He went about doing good. He lived to bless others. Love beautified and ennobled all His actions, and we are commanded to follow in His steps.41{TMK 187.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!