上帝的儿女-第77章
3月16日 柔和
上帝的儿女-第77章
Meekness, March 16
上帝的儿女-第77章
「祂必按公平引领谦卑人,将祂的道教训他们」(诗25:9)。{SD82.1}[1]
上帝的儿女-第77章
Lessons We Learn From Day to Day
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.Psalm 25:9.{SD 82.1}[1]
上帝的儿女-第77章
你必须学习的一门重要课程,就是在上帝面前如何为人。那就是要像基督那样心里柔和谦卑,维护别人的利益,胜过维护自己的利益。……要在你的日常生活和行为上表现出来,证明你在基督的学校里没有旷课,也不是一个愚昧的学生。{SD82.2}[2]
上帝的儿女-第77章
You will have to learn the important lesson of what it is to be a man in the sight of God. It is to be like Jesus, meek and lowly of heart, to guard the interests of others more sacredly than you would your own.... It should be carried out in your daily life and practise, showing that you have not been playing truant or a dull scholar in the school of Christ.39{SD 82.2}[2]
上帝的儿女-第77章
基督居住在人心中,就容不下自私。如果容留自私,就会把其它的一切都排挤出去。它要使你随从私意,不随从本分,以自我为中心,满足自己,放纵自己,不为别人造福,把自己的需要,快乐摆在所有事物的前面。……真正的幸福不是从放纵自己,满足自己而来的,而是从学习基督而来的。……那些依靠自己的聪明,随从自己道路的人,会边走边出怨言。因为他们自私的担子是沉重的。{SD82.3}[3]
上帝的儿女-第77章
Selfishness cannot exist in a heart where Christ dwells; if cherished, it will crowd out everything besides. It will lead you to follow inclination rather than duty, to make self the subject of thought, and to gratify and indulge yourself, instead of seeking to be a blessing to others. Your wants, your pleasures, will come before everything else.... True happiness is to be found, not in self-indulgence and self-pleasing, but in learning of Christ.... Those who trust to their own wisdom, and follow their own ways, go complaining at every step, because the burden which selfishness binds upon them is so heavy....{SD 82.3}[3]
上帝的儿女-第77章
耶稣爱青年人,希望他们获得只有祂才能赐予的平安。祂吩咐他们向祂学习柔和与谦卑。这种美德在今日的青年中已寥若晨星,甚至是在那些自称为基督徒的人中间。他们认为自己的道路是正确的。他们虽接受了基督的名,却没有接受祂的品格。……所以他们不了解为祂服务的快乐和平安。{SD82.4}[4]
上帝的儿女-第77章
Jesus loves the young, and He longs to have them possess that peace which He alone can impart. He bids them learn of Him meekness and lowliness of heart. This precious grace is rarely seen in the youth of the present day, even in those who profess to be Christians. Their own ways seem right in their eyes. In accepting the name of Christ, they do not accept His character, ... therefore they know nothing of the joy and peace to be found in His service.40{SD 82.4}[4]
上帝的儿女-第77章
基督的温柔表现在家庭里,就会使一家快乐。这种温柔不会引起争执,不会报人以恼怒,而会抚慰不平的心,井流露出一种柔情,使周围的人都能感受得到。无论何处,只要有这样的温柔,就会使地上的家庭成为天上大家庭的一部分。{SD82.5}[5]
上帝的儿女-第77章
The meekness of Christ, manifested in the home, will make the inmates happy; it provokes no quarrel, gives back no angry answer, but soothes the irritated temper, and diffuses a gentleness that is felt by all within its charmed circle. Wherever cherished, it makes the families of earth a part of the one great family above.41{SD 82.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!