上帝的儿女-第44章
2月12日 爱在我们的人生中完善
上帝的儿女-第44章
Love to Be Fulfilled in Our Lives, February 12
上帝的儿女-第44章
「爱是不加害与人的,所以爱就完全了律法」(罗13:10)。{SD49.1}[1]
上帝的儿女-第44章
Love Is the Fulfilling of the Law
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.Romans 13:10.{SD 49.1}[1]
上帝的儿女-第44章
有多少人缺乏爱心啊!但愿爱能消除我们心中一切仇恨,纷争和矛盾,以及污秽人的毒根。如果不把嫉妒、仇恨与恶念清除,就不可能把主耶稣的爱接受和浇灌在心间。……{SD49.2}[2]
上帝的儿女-第44章
How many are deficient in love! O, that love might eradicate from the heart hatred, emulation, and strife, and the root of bitterness, whereby many are defiled. Never can the love of Jesus be received and shed abroad in the heart until envious feelings, hatred, jealousies, and evil surmisings are put away....{SD 49.2}[2]
上帝的儿女-第44章
许多人正在自欺欺人,因为爱的原则没有居住在他们心中。他们也许闭眼不看自己的错误和缺点,但他们却瞒不了上帝。要进行一番改革的工作,让真理的犁在我们骄傲的心田深深地开垦,掘开我们不圣洁的本性,使耶稣的精神和慈爱栽培在我们心中。光阴似箭。一切行为很快就要受到审判。那时从生命册上涂抹的,要么是我们的名字,要么是我们的罪。……{SD49.3}[3]
上帝的儿女-第44章
Many are deceiving themselves; for the principle of love does not dwell in their hearts. They may close their eyes to their own errors and defects; but they cannot deceive God. There must be a reformation. The plowshare of truth must plow deep furrows in our proud hearts, and tear up the sod of our unsanctified natures, that the Spirit and love of Jesus may be planted in our hearts. Time is fast hastening on, and every work will soon be brought into judgment, and either our sins or our names will be blotted out of the Book of Life....{SD 49.3}[3]
上帝的儿女-第44章
纯洁之爱的运行非常简单,与其它一切行动原则都不一样。如果渗杂了属世的动机和自私的观念,爱就不再是纯洁了。上帝注重的是我们表显了多少爱,而不是我们做了多少工作。爱是属天的品质。人的本性无法产生爱。这株属天的作物只能在基督完全作王的地方繁殖。哪里有爱,哪里的生活就表现出能力和真理。爱所产生的,只能是善。人有爱心,必结善果,最终获得永生。{SD49.4}[4]
上帝的儿女-第44章
Pure love is simple in its operations, and separate from every other principle of action. When combined with earthly motives and selfish interests, it ceases to be pure. God considers more with how much love we work, than the amount we do. Love is a heavenly attribute. The natural heart cannot originate it. This heavenly plant only flourishes where Christ reigns supreme. Where love exists, there is power and truth in the life. Love does good, and nothing but good. Those who have love bear fruit unto holiness, and in the end everlasting life.33{SD 49.4}[4]
上帝的儿女-第44章
在旧约的制度中命令以爱为主导原则的耶稣,也命令祂新约时代的门徒以爱作为心中的主导原则。爱的原则会产生真正的圣洁。{SD49.5}[5]
上帝的儿女-第44章
It was the same Jesus who commanded that love should be the ruling principle in the old dispensation, that commanded that love should be the ruling principle in the hearts of His followers in the New Testament. The working out of the principle of love is true sanctification.34{SD 49.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!