黎明的灵修-第111章
4月21日 要逃避私欲
黎明的灵修-第111章
Flee from Lusts, April 21
黎明的灵修-第111章
“你要逃避少年的私欲;同那清心祷告主的人,追求公义,信德,仁爱,和平”(提后2:22)。[1]
黎明的灵修-第111章
Follow Righteousness
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.2 Timothy 2:22.{WGD 113.1}[1]
黎明的灵修-第111章
我们没有时间可以浪费,我们不知我们的恩典时期多久会结束。永生在我们面前展开。帘幕就要卷起。基督快要复临。上帝的天使正努力吸引我们脱离自己及脱离地上的事。请不要让他们徒劳无功。当耶稣在至圣所里站起来时,祂脱下作中保的礼服,并披上报仇的衣裳,命令即将发出:“不义的,叫他仍旧不义;……看哪,我必快来。赏罚在我,要照各人所行的报应他”(启22:11,12)。[2]
黎明的灵修-第111章
We have no time to lose. We know not how soon our probation may close. Eternity stretches before us. The curtain is about to be lifted. Christ is soon to come. The angels of God are seeking to attract us from ourselves and from earthly things. Let them not labor in vain. When Jesus rises up in the most holy place, lays off His mediatorial robes, and clothes Himself with the garments of vengeance, the mandate will go forth, “He that is unjust, let him be unjust still.... And, behold, I come quickly; and My reward is with Me, to give every man according as his work shall be.”{WGD 113.2}[2]
黎明的灵修-第111章
风暴行将来临,其狂烈程度来势凶猛。我们有否预备好应付它呢?我们不要说:末日的危险行将临到我们身上。它们已经来临了。我们现在需要主的刀剑,为要刺入剖开肉身私欲、食欲、与情欲的魂与骨髓。惯于放纵而时常胡思乱想的心,需要改变过来。……思想必须集中于上帝。现在就是应付出诚恳的努力克胜属乎肉体之心的本性倾向的时候。我们的努力、我们的舍己、我们的恒心毅力,必须与我们所追求之目标的无限价值相称。我们惟有得胜像基督得胜一样,方能获得生命的冠冕。……[3]
黎明的灵修-第111章
A storm is coming, relentless in its fury. Are we prepared to meet it? We need not say, The perils of the last days are soon to come upon us. Already they have come. We need now the sword of the Lord to cut to the very soul and marrow of fleshly lusts, appetites, and passions. Minds that have been given up to loose thought need to change.... The thoughts must be centered upon God. Now is the time to put forth earnest effort to overcome the natural tendencies of the carnal, heart. Our efforts, our self-denial, our perseverance, must be proportionate to the infinite value of the object of which we are in pursuit. Only by overcoming as Christ overcame shall we win the crown of life....{WGD 113.3}[3]
黎明的灵修-第111章
我们必须撇开千般引起我们注意的题目。有些事情会消耗时光,并引人查问,但其终归只是虚空。最高的利益需要最大的注意与精力,而人们却往往将之用在比较来说无关紧要的事上了。(8T 314-316)[4]
黎明的灵修-第111章
We must turn away from a thousand topics that invite attention. There are matters that consume time and arouse inquiry, but end in nothing. The highest interests demand the close attention and energy that are too often given to comparatively insignificant things.—Testimonies for the Church 8:314-316.{WGD 113.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!