黎明的灵修-第112章
4月22日 要正直无伪
黎明的灵修-第112章
Be Honorable, April 22
黎明的灵修-第112章
“不要以恶报恶。众人以为美的事,要留心去作”(罗12:17)。[1]
黎明的灵修-第112章
Follow Righteousness
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.Romans 12:17.{WGD 114.1}[1]
黎明的灵修-第112章
人生是一种训练。基督徒在世之时,必要遭遇反对的势力。也会有惹人生气的事发生,要考验人的性情。用正确的态度对付这些事情,基督徒的美德就会得到发展。如果能柔顺地忍受伤害及羞辱,用温和的言语来回答侮辱的话,用仁爱来对付压迫的行为,就表明有基督的灵居在心中,有汁液从活葡萄树上输送到枝条上。我们今生是在基督的学校中学习心里柔和谦卑;及至最后算账之日,我们就要看出,我们所遭遇的一切阻难,奉命所忍受的诸般苦楚及忧虑,都是运用基督徒生活原则的实际教训。这一切若能善予忍受,就会发展基督化的品格,并使基督徒从属世的人中分别开来。[2]
黎明的灵修-第112章
Life is disciplinary. While in the world, the Christian will meet with adverse influences. There will be provocations to test the temper; and it is by meeting these in a right spirit that the Christian graces are developed. If injuries and insults are meekly borne, if insulting words are responded to by gentle answers, and oppressive acts by kindness, this is evidence that the Spirit of Christ dwells in the heart, that sap from the Living Vine is flowing to the branches. We are in the school of Christ in this life, where we are to learn to be meek and lowly of heart; and in the day of final accounts we shall see that all the obstacles we meet, all the hardships and annoyances that we are called to bear, are practical lessons in the application of principles of Christian life. If well endured, they develop the Christlike in the character, and distinguish the Christian from the worldling.{WGD 114.2}[2]
黎明的灵修-第112章
我们若要作上帝的儿女,就必须达到高尚的标准,即是高贵,纯全,圣洁,而无玷污;我们若要达到这种标准,就必须经过一番修剪的过程。如果不遇到困难,不胜过阻碍,不需发挥忍耐及毅力,这番修剪的工作怎能完成呢?在我们的经验上,这些磨炼不是至小的福气,而是预定为加强我们成功的决心。因此我们不但不容其妨害,压迫,及毁灭我们;反应以其为上帝的工具,使我们得以坚决地胜过自己。(5T 344)[3]
黎明的灵修-第112章
There is a high standard to which we are to attain if we would be children of God, noble, pure, holy, and undefiled; and a pruning process is necessary if we would reach this standard. How would this pruning be accomplished if there were no difficulties to meet, no obstacles to surmount, nothing to call out patience and endurance? These trials are not the smallest blessings in our experience. They are designed to nerve us to determination to succeed. We are to use them as God’s means to gain decided victories over self, instead of allowing them to hinder, oppress, and destroy us.Testimonies for the Church 5:344.{WGD 114.3}[3]
黎明的灵修-第112章
诚实既是商业活动的基本原则,我们难道不应该承认我们对上帝的本分吗?这本分乃是一切责任的基础。 (Ed. 137)[4]
黎明的灵修-第112章
If honesty is an essential principle of business life, must we not recognize our obligation to God—the obligation that underlies every other?—Education, 139.{WGD 114.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!