高举主耶稣-第295章
十月二十一日等着被收进来
高举主耶稣-第295章
Waiting to Be Gathered In, October 21
高举主耶稣-第295章
“基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳”(加5:1)。{LHU308.1}
高举主耶稣-第295章
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free. Galatians 5:1. {LHU 308.1}
高举主耶稣-第295章
主在所有的教会中都有祂的代表。末时代考验性的特别真理还没有传给这些人,使他们折服;因此他们还没有因着拒绝亮光而与上帝脱离关系。许多人忠实地按着已经照在他们路径上的亮光行事。他们渴望更多地了解上帝的道路和作为。全世界的男男女女都在渴望天国。从渴望亮光、恩典和圣灵之人的心中发出的祈祷,眼泪和询问上达天庭。许多人就在天国的边缘,只等着被收进来。{LHU308.2}
高举主耶稣-第295章
The Lord has His representatives in all the churches. These persons have not had the special testing truths for these last days presented to them under circumstances that brought conviction to heart and mind; therefore they have not, by rejecting light, severed their connection with God. Many there are who have faithfully walked in the light that has shone upon their pathway. They hunger to know more of the ways and works of God. All over the world men and women are looking wistfully to heaven. Prayers and tears and inquiries go up from souls longing for light, for grace, for the Holy Spirit. Many are on the very verge of the kingdom, waiting only to be gathered in. {LHU 308.2}
高举主耶稣-第295章
当基督的教训,圣经的真理本着它们的简纯被摆在这些人面前时,他们就会认出亮光并欢喜接受。他们的困惑在真理光照之下,就像露水在早晨的阳光下迅速消失。他们对圣经真理的领悟得以扩展,在基督里对上帝的启示便临到他们,向他们展示出神圣的、属灵奥秘的长阔高深,这奥秘是他们以前所未曾辨明的,也是无法解释的,只能在基督化的品格中获得例证。{LHU308.3}
高举主耶稣-第295章
As the lessons of Christ, the truths of the Bible in their simplicity, are placed before these souls, they recognize the light and rejoice in it. Their perplexities vanish before the light of truth as dew before the morning sun. Their conceptions of Bible truth are expanded, and the revelation of God in Christ comes to them, showing them the depth, breadth, and height of divine, spiritual mystery that they did not before discern, that cannot be explained, but only exemplified in Christlike character. {LHU 308.3}
高举主耶稣-第295章
许多人与任何教会都没有关系,而且看起来完全不在乎上帝的要求,但在内心里并不像表面那样漠不关心。即使是最漠视宗教信仰的人,也有他们信服的时辰,就是当他们心中有了一种渴望,渴望获得某种自己没有的东西的时候。每一个城镇都有许多人不参加任何教会的礼拜。但其中却有不少人被吸引而参加了帐棚大会。许多人来的时候,是罪的奴仆,邪恶习惯的无助受害者。许多人认罪悔改了。当他们凭着信心,抓住上帝赦免他们罪孽的应许时,捆绑他们的恶习的锁炼就被挣脱了。他们既抛弃了有罪的放纵,就成为在基督耶稣里的自由人,并因享有上帝儿女的自由而欢喜快乐。(6T.70,71).{LHU308.4}
高举主耶稣-第295章
Many who are not connected with any church, and who appear wholly unmindful of the claims of God, are not at heart as indifferent as they seem. Even the most irreligious have their hours of conviction, when there comes to them a longing for something they have not. In every town and city there are large numbers who do not attend any place of worship. Many of these are attracted to the camp meeting. Many come who are slaves of sin, the helpless victims of evil habits. Many are convicted and converted. As they by faith grasp the promise of God for the forgiveness of their sins, the bondage of habit is broken. Forsaking their sinful indulgences, they become freemen in Christ Jesus, and rejoice in the liberty of the sons of God (Testimonies for the Church 6:70, 71). {LHU 308.4}
高举主耶稣-第295章
这一工作需要你们为人的灵魂时刻警醒,好像那将来交账的人。……基督之爱的馨香就会在你们的工作中显示出来。那位把自己的生命都赐给世人的主必与无私的工人合作,感动人心。……{LHU308.5}
高举主耶稣-第295章
This work requires you to watch for souls as they that must give an account.... The fragrance of Christ’s love will be revealed in your work. He who gave His own life for the life of the world will cooperate with the unselfish worker to make an impression upon human hearts.... {LHU 308.5}
高举主耶稣-第295章
必须藉着个人的努力接近人。教导他们知道上帝的爱必须进入家庭生活的圣所里。……要始终把自我置于看不见的地方。……要做工,就象看到祂在你右边一样,随时准备在任何紧急情况中把祂的效能和全能赐给你。主是你的策士,你的向导,你救恩的元帅。祂行在你面前,胜了又胜。(6T.75,76).{LHU308.6}
高举主耶稣-第295章
Come close to the people by personal efforts. Teach them that the love of God must come into the sanctuary of the home life.... Keep self out of sight.... Work as seeing Him who is at your right hand, ready to give you His efficiency and omnipotent power in every emergency. The Lord is your Counselor, your Guide, the Captain of your salvation. He goes before your face, conquering and to conquer (Testimonies for the Church 6:75, 76). {LHU 308.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!