奋斗与勇敢-第177章
6月25日 屈辱中的伟大
奋斗与勇敢-第177章
Greatness in Humiliation, June 25
奋斗与勇敢-第177章
“我虽坐在黑暗里,耶和华却作我的光。我要忍受耶和华的恼怒,因我得罪了祂,直等祂为我辨屈,为我伸冤”(弥7:8,9)。{CC 182.1}[1]
奋斗与勇敢-第177章
When I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me. I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me. Micah 7:8, 9. {CC 182.1}[1]
奋斗与勇敢-第177章
这时,大卫的良心正向他说明难堪而屈辱的真理。他忠心的臣仆不明白他命运的忽然改变,不禁有沧桑之感。但王本人对于这事却不以为奇。他久已预料到今日的遭遇。况且他曾因上帝那么长久容忍他的罪,迟迟不降给他所应受的报应,还有一点莫名其妙呢。如今在他匆忙而忧伤的逃跑中,自己赤着脚,脱了王袍,换上麻衣,而从者的哀声响彻山谷的时候,他想到那可爱的首都──就是他犯罪的地方──随即记起上帝的良善和忍耐。他就知道自己不是全然没有希望的。……{CC 182.2}[2]
奋斗与勇敢-第177章
Conscience was uttering bitter and humiliating truths to David. While his faithful subjects wondered at his sudden reverse of fortune, it was no mystery to the king. He had often had forebodings of an hour like this. He had wondered that God had so long borne with his sins, and had delayed the merited retribution. And now in his hurried and sorrowful flight, his feet bare, his royal robes changed for sackcloth, the lamentations of his followers awaking the echoes of the hills, he thought of his loved capital—of the place which had been the scene of his sin—and as he remembered the goodness and long-suffering of God, he was not altogether without hope.... {CC 182.2}[2]
奋斗与勇敢-第177章
许多犯错误的人常拿大卫的失败来原谅自己的罪;但很少人能表现他的悔改和自卑。很少人能以忍耐和刚毅的精神忍受责备和报应,象大卫所表现的一样。大卫已承认自己的罪,并已多年致力于作上帝忠仆的本分;他已努力建设他的国家,在他的统治之下,国家已经达到空前的强盛。他已为建造上帝的圣殿收集丰富的材料;难道如今他一生的辛劳都要付诸东流吗?难道他多年献身的努力,就是英明,敬虔,和治国之才的工作所有的结晶,必须落到他这个不顾上帝尊荣,不顾以色列繁盛的卤莽而叛逆的儿子手中吗?大卫若是在这次遭大难的时候埋怨了上帝,岂不是人之常情吗!{CC 182.4}[3]
奋斗与勇敢-第177章
Many a wrongdoer has excused his own sin by pointing to David’s fall, but how few there are who manifest David’s penitence and humility. How few would bear reproof and retribution with the patience and fortitude that he manifested. He had confessed his sin, and for years had sought to do his duty as a faithful servant of God; he had labored for the upbuilding of his kingdom, and under his rule it had attained to strength and prosperity never reached before. He had gathered rich stores of material for the building of the house of God, and now was all the labor of his life to be swept away? Must the results of years of consecrated toil, the work of genius and devotion and statesmanship, pass into the hands of his reckless and traitorous son, who regarded not the honor of God nor the prosperity of Israel? How natural it would have seemed for David to murmur against God in this great affliction! {CC 182.3}[3]
奋斗与勇敢-第177章
可是他看出遭难的原因,乃是由于他自己的罪。……上帝并没有丢弃大卫。他人生史上的这一页,就是当他饱受最残酷的亏待的侮辱之时,他的谦卑,无私,宽宏和顺服,乃是他平生最伟大的表现。在上天看来,以色列的王从来没有比他这次受外表上最大屈辱的时候更为真正伟大的了。(PP737,738){CC 182.5}[4]
奋斗与勇敢-第177章
But he saw in his own sin the cause of his trouble.... And the Lord did not forsake David. This chapter in his experience, when, under cruelest wrong and insult, he shows himself to be humble, unselfish, generous, and submissive, is one of the noblest in his whole experience. Never was the ruler of Israel more truly great in the sight of heaven than at this hour of his deepest outward humiliation.47 {CC 182.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!