文字布道士-第14章
第13章 无聊和刺激性的文学作品
文字布道士-第14章
Chap. 13—Frivolous and Exciting Literature
文字布道士-第14章
世界上所泛滥的书籍,销毁了倒比发行出去好。论述印第安战争和类似题材、专为赚钱而出版发行的书籍,最好永远不要让人阅读。这些书有诱人的魅力。对罪恶和暴行的令人作呕的描写,对许多青年有迷惑的能力,刺激他们做最邪恶的事来引人注目。许多纯历史作品中的影响也好不了多少,其中所描述残忍、邪恶和淫荡的事情,已在许多人心中产生影响,使他们也犯了同样的罪行。描写人邪恶的书,无异在传播罪恶。这些可怕的情节,没有必要予以重述。一个相信现代真理的人,不应参加保存这种记录的工作。CEv 75.1[1]
文字布道士-第14章
The world is deluged with books that might better be consumed rather than circulated. Books upon Indian warfare and similar topics, published and circulated as a money-making scheme, might better never be read. There is a satanic fascination in these books. The heart-sickening relation of crimes and atrocities has a bewitching power upon many youth, exciting in them the desire to bring themselves into notice, even by the most wicked deeds. There are many works more strictly historical whose influence is little better. The enormities, the cruelties, the licentious practices, portrayed in these writings, have acted as leaven in many minds, leading to the commission of similar acts. Books that delineate the satanic deeds of human beings are giving publicity to evil works. The horrible details of crime and misery need not be lived over, and none who believe the truth for this time should act a part in perpetuating their memory.{CEv 75.1}[1]
文字布道士-第14章
爱情故事和轻浮刺激的小说是另一类给每一个读者带来祸害的书。作者虽然可能附上良好的道德教训,其作品可能贯穿着宗教观点,但大多数的情况,只不过是撒但披着天使的外衣,更有效地欺骗人引诱人。心智在很大的程度上是受它所吃的食物影响的。阅读轻浮刺激小说的人,变得不适合履行摆在他们面前的责任。他们生活在一个不真实的世界,不想做有用的工作,也不想查考圣经,以天上的吗哪为粮。心智被削弱了,不能思考责任与命运的大问题。CEv 75.2[2]
文字布道士-第14章
Love stories and frivolous and exciting tales constitute another class of books that is a curse to every reader. The author may attach a good moral, and all through his work may weave religious sentiments; yet in most cases Satan is but clothed in angel robes, the more effectually to deceive and allure. The mind is affected in a great degree by that upon which it feeds. The readers of frivolous, exciting tales become unfitted for the duties lying before them. They lead an unreal life, and have no desire for useful employment, and no desire to search the Scriptures, to feed upon the heavenly?manna. The mind is enfeebled, and loses its power to contemplate the great problems of duty and destiny.{CEv 75.2}[2]
文字布道士-第14章
我蒙指示,知道青年暴露于来自不良读物的极大危险。撒但经常引诱青年和成人,使之迷恋毫无价值的小说。若能将大部分出版的书籍销毁,就会止住那削弱人心智败坏人心思的可怕瘟疫。没有人能坚持正义原理而绝无遭受试探的危险;因此理应毅然弃绝这一切垃圾似的读物。CEv 76.1[3]
文字布道士-第14章
I have been instructed that the youth are exposed to the greatest peril from improper reading. Satan is constantly leading both the youth and those of mature age to be charmed with worthless stories. Could a large share of the books published be consumed, a plague would be stayed that is doing a fearful work in weakening the mind and corrupting the heart. None are so confirmed in right principles as to be secure from temptation. All this trashy reading should be resolutely discarded.{CEv 76.1}[3]
文字布道士-第14章
主不允许我们承印或销售这类的印刷品;因为这些书是毁灭许多生灵的工具。我知道我在写什么,因为这些事实摆在我面前。凡相信现代真理的人不能从事这种工作,唯利是图。因为主必挫击这样得来的钱财;祂要使之散多聚少,得不偿失。—《文字布道士手册》第51-53页. CEv 76.2[4]
文字布道士-第14章
We have no permission from the Lord to engage in either the printing or the sale of such literature, for it is the means of destroying many souls. I know of what I am writing; for this matter has been opened before me. Let not those who believe the truth engage in this work, thinking to make money. The Lord will put a blight upon the means thus obtained; He will scatter more than is gathered.—Manual for Canvassers, 51-53.{CEv 76.2}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!