举目向上看-第148章
5月27日 当研读《但以理书》
举目向上看-第148章
Read the Book of Daniel, May 27
举目向上看-第148章
“这四个少年人,上帝在各样文字学问上,赐给他们聪明知识。但以理又明白各样的异象和梦兆”(但1:17)。{UL 161.1}[1]
举目向上看-第148章
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.Daniel 1:17.{UL 161.1}[1]
举目向上看-第148章
但以理从上帝所直接领受的亮光,特别是关于末日的。他在示拿的大河乌莱和希底结河边所见的异象,正在逐步应验。所预言的事件将讯速实现。{UL 161.2}[2]
举目向上看-第148章
The light that Daniel received direct from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.{UL 161.2}[2]
举目向上看-第148章
请思考但以理获得这些预言时犹太国的境况。以色列民已被掳,圣殿已毁灭了,所有圣殿的崇事也停止了。他们所奉的宗教原是以献祭的制度为中心,他们注重外表的形式视为首要,而失去了真实敬拜的精神。殿里的礼节因遗传和外邦人的风俗而败坏了,而在履行献祭的事上他们没有在“影儿”上望见它所代表的实体。他们没有看出基督才是为世人罪孽的真祭物。主让以色列民被掳,停止殿中的礼节,好使外表形式的礼节不至于成为他们宗教的纲要。原理与实践都须清除异教的风俗,献祭的制度停顿了,好使心怀得以复苏。外在的荣耀被撤去,好显出属灵的荣耀。{UL 161.3}[3]
举目向上看-第148章
Consider the circumstances of the Jewish nation when the prophecies of Daniel were given. The Israelites were in captivity, the Temple had been destroyed, their Temple service suspended. Their religion had centered in the ceremonies of the sacrificial system. They had made the outward form all-important, while they had lost the spirit of true worship. Their services were corrupted with traditions and practices of heathenism, and in the performance of the sacrificial rites they did not look beyond the shadow of the substance. They did not discern Christ, the True Offering for the sins of man. The Lord wrought to bring the people into captivity, and to suspend the services in the Temple, in order that the outward ceremonies might not become the total of their religion. The principles and practices must be purged of heathenism, the ritual service ceased, in order that the heart might be revived. The outward glory was removed, that the spiritual might be revealed.{UL 161.3}[3]
举目向上看-第148章
在他们被掳之地当民众以悔改的心肠归回上帝时,他就将自己显示与他们。他们缺少他临格的外在表示,但公义日头明亮的光线却照耀他们的心思意念。当他们在羞辱与困难中呼求上帝时,有异象赐给先知,启明将来必有的诸事件——压迫上帝子民的政权的败落,救赎主的降临,和永远存在的国度的设立。……{UL 161.4}[4]
举目向上看-第148章
In the land of their captivity, as the people returned unto the Lord with repentance, He manifested Himself unto them. They lacked the outward representation of His presence, but bright beams of the Sun of Righteousness shone into their minds and hearts. When they called unto God in their humiliation and distress, visions were given to the prophets which unfolded the events of the future—the overthrow of the oppressors of God’s people, the coming of the Redeemer, and the establishment of the everlasting kingdom....{UL 161.4}[4]
举目向上看-第148章
但以理有同伴;他们也有特别的工作要做。他们虽在这工作上得了不少的荣誉,却没有心骄气傲。他们原是学者,有世俗与宗教双方面的知识与才干;可是研究科学而没有沾染败坏。他们为人稳重,因为他们已将自己交托圣灵管理。这些青年们将他们属于今世,科学,与宗教上禀赋的荣耀都归给上帝。他们的学问不是偶然获得的;他们忠诚地利用天赋的本能去获得知识,而上帝也赐给他们聪明与悟性。(《信函》1898年134号,5月27日,致J.H.凯洛格){UL 161.5}[5]
举目向上看-第148章
Daniel had companions, and they had a special work to do. Although greatly honored in this work, they did not become in any way exalted. They were scholars, being skilled in secular as well as religious knowledge; but they had studied science without being corrupted. They were well-balanced because they had yielded themselves to the control of the Holy Spirit. These youth gave to God all the glory of their secular, scientific, and religious endowments. Their learning did not come by chance; they obtained knowledge by the faithful use of their powers; and God gave them skill and understanding.—Letter 134, May 27, 1898, to J. H. Kellogg.{UL 161.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!