一同在天上-第286章
10月11日 帮助犯错的人
一同在天上-第286章
Help for the Erring, October 11
一同在天上-第286章
“弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱”(加6:1)。{HP291.1}[1]
一同在天上-第286章
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.Galatians 6:1.{HP 291.1}[1]
一同在天上-第286章
上帝就是爱。上帝就是生命。上帝有权施行救赎、再造与复原。在世界还没有奠基之前,上帝的儿子就预定要受死。救赎是“永古隐藏不言的奥秘”(罗16:25)。然而罪恶还是无法解释的,它的存在也找不出理由来。人如果不在髑髅地十字架的光照下看到自己是罪人,就无法认识上帝。但他在极大的需要中呼求赦罪的救主时,上帝就向他彰显为仁慈、怜悯、宽容,满有良善与诚实的神。基督的工作就是救赎、恢复、寻找、拯救失丧的人。我们若与基督联络,就能与上帝的性情有分,成为上帝的同工。我们要包扎缠裹被击打受伤的生灵。如果有弟兄或姊妹犯了错误,我们不可在破坏毁灭的事上与仇敌合伙,而要与基督合作,用温柔的心将他挽回。{HP291.2}[2]
一同在天上-第286章
God is love, God is life. It is the prerogative of God to redeem, reconstruct, and restore. Before the foundation of the world the Son of God was given to die, and redemption is the mystery that was “kept in silence through times eternal” (Romans 16:25, R.V.). Yet sin is unexplainable, and no reason can be found for its existence. No soul knows what God is until he sees himself a sinner in the light from the cross of Calvary; but when in his great need he cries out for a sin-pardoning Saviour, God is revealed to him as gracious and merciful, long-suffering, and abundant in goodness and truth. The work of Christ is to redeem, to restore, to seek and to save that which was lost. If we are connected with Christ, we also are partakers of the divine nature and are to be laborers together with God. We are to bind up the bruised and wounded soul; and if a brother or a sister has erred, we are not to join with the enemy in destroying and ruining, but to work with Christ to restore such a one in the spirit of meekness.{HP 291.2}[2]
一同在天上-第286章
我们在基督里盼望的基础,乃是我们认识到自己是罪人,需要挽回和救赎。我们有勇气称祂为我们的救赎主,是因为我们是罪人。所以我们要小心,免得我们对罪人的态度无异于告诉别人我们不需要救赎。但愿我们不要指摘、责难、危害别人,好象自己全无过失一般。基督的工作乃是补救、医治、恢复。上帝就是爱。……祂……不将我们的过错和弱点暴露给我们的仇敌,好让撒但有获胜的机会。{HP291.3}[3]
一同在天上-第286章
The foundation of our hope in Christ is the fact that we recognize ourselves as sinners in need of restoration and redemption. It is because we are sinners that we have courage to claim Him as our Saviour. Then let us take heed lest we deal with the erring in a way that would say to others that we have no need of redemption. Let us not denounce, condemn, and destroy as though we were faultless. It is the work of Christ to mend, to heal, to restore. God is love.... He ... gives Satan no occasion for triumphing by making the worst appear or by exposing our weaknesses to our enemies.19{HP 291.3}[3]
一同在天上-第286章
基督降世把救恩带给所有的人。……祂不忽略过错最多、罪恶最重的人。祂特别为那些最需要祂所带来之救恩的人服务。他们越需要改变,祂就越关心,越同情,越热心服务。那些最绝望、最需要祂改变人心之恩典的人,越能打动祂伟大之爱的心坎深处。{HP291.4}[4]
一同在天上-第286章
Christ came to bring salvation within the reach of all.... The most erring, the most sinful, were not passed by; His labors were especially for those who most needed the salvation He came to bring. The greater their need of reform, the deeper was His interest, the greater His sympathy, and the more earnest His labors. His great heart of love was stirred to its depths for the ones whose condition was most hopeless and who most needed His transforming grace.20{HP 291.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!