一同在天上-第241章
8月27日 “欢欢喜喜地忍耐宽容”
一同在天上-第241章
“Longsuffering With Joyfulness,” August 27
一同在天上-第241章
“照祂荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容”(西1:11)。{HP246.1}[1]
一同在天上-第241章
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness.Colossians 1:11.{HP 246.1}[1]
一同在天上-第241章
“得以在各样的力上加力。”这不是说急躁的话打击伤害别人的力量。这种话对自己的伤害比对其他任何人都更大,会使我们事后想起所说的的话而感到羞愧。{HP246.2}[2]
一同在天上-第241章
“Strengthened with all might.” This is not might to speak hasty words, which hurt and bruise others and which injure us more than anyone else, making us ashamed when we think afterward of what we have said.{HP 246.2}[2]
一同在天上-第241章
“欢欢喜喜地忍耐宽容。”你无论在哪里,都可能遭到奚落和责难。但我们如果去应付攻击我们之闲话的千分之一,就没有时间做其他任何事了。我说过:“上帝知道这一切。我要让祂来处理。”别人怎样议论我,我一点也不在乎。……我如果失去自制而勃然发怒,就给人以把柄,说指控我的人所讲的话是对的。……{HP246.3}[3]
一同在天上-第241章
“Longsuffering with joyfulness.” Wherever you are, you may be tantalized, and reproach may come upon you. If I were to undertake to hunt up a thousandth part of what has been said against me, I should have no time to do anything else. I have said, “God knows all about this, and I will let Him take care of it.” I am not at all troubled by what other people say concerning me.... If I lose my self-control, and flash out in anger, I would in so doing give people some reason to say that the representation of my accusers is correct....{HP 246.3}[3]
一同在天上-第241章
我们决不要失去自制。要时刻将那完全的榜样摆在自己眼前。说急躁不耐心的话,或感到生气--虽然没有说出来--也是罪。我们当行事审慎,正确地表现基督。说一句生气的话,就象用火石敲打火石,立刻会点起愤怒的火花。决不要象栗子带刺的外壳。……{HP246.4}[4]
一同在天上-第241章
Never should we lose control over ourselves. Let us ever keep before us the perfect Pattern. It is a sin to speak impatiently and fretfully or to feel angry—even though we do not speak. We are to walk worthy, giving a right representation of Christ. The speaking of an angry word is like flint striking flint: it at once kindles wrathful feelings. Never be like a chestnut bur....{HP 246.4}[4]
一同在天上-第241章
当别人因无法自制而不耐烦、暴躁和抱怨时,就当开口唱锡安的歌。基督在木工台旁工作时,人们有时围着祂,想惹祂生气;但祂却开口歌唱美妙的诗篇,不知不觉这班人也随声应和,仿佛被临格之圣灵的大能所感化了。{HP246.5}[5]
一同在天上-第241章
When others are impatient, fretful, and complaining, because self is not subdued, begin to sing some of the songs of Zion. While Christ was working at the carpenter’s bench others would sometimes surround Him, trying to cause Him to be impatient; but He would begin singing some of the beautiful psalms, and before they realized what they were doing they had joined with Him in singing, influenced, as it were, by the power of the Holy Spirit, which was there.{HP 246.5}[5]
一同在天上-第241章
上帝希望我们在困苦和患难中要忍耐,满足于安息在祂无穷之爱的伟大膀臂中,相信祂时时在为我们工作。我们有权在主里面快乐。让我们更多地赞美祂吧。我们的快乐显明我们的生命与基督一同藏在上帝里面,在祂里面我们可以找到最有福的友谊,并靠着祂的恩典与上天建立活泼的联系。{HP246.6}[6]
一同在天上-第241章
God desires us to be patient in tribulation and affliction, content to rest in His great arms of infinite love, believing that He is working for us all the time. It is our privilege to be joyful in the Lord. Let us praise Him more. By our joyfulness we reveal that our life is hid with Christ in God, that in Him we find the most blessed companionship, and that through His grace we have a living connection with heaven.44{HP 246.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!