信仰的基础-第34章
2月2日 祂的尊荣与伟大
信仰的基础-第34章
His Majesty and Greatness, February 2
信仰的基础-第34章
“耶和华啊,尊大,能力,荣耀,强盛,威严都是祢的;凡天上地下的都是祢的;国度也是祢的;并且祢为至高,为万有之首”(代上29:11)。{FLB 39.1}[1]
信仰的基础-第34章
The Wonderful Father
Thine, O Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all.1 Chronicles 29:11.{FLB 39.1}[1]
信仰的基础-第34章
上帝是我们的父。祂视我们为自己的儿女,眷爱看顾着我们。祂也是宇宙的大君。(MB 107){FLB 39.2}[2]
信仰的基础-第34章
God is our Father, who loves and cares for us as His children; He is also the great King of the universe.5{FLB 39.2}[2]
信仰的基础-第34章
不要将上帝与祂手所造之物进行比较。这些只是地上的事物,在承受着因人的罪而来的上帝咒诅。不可用地上的事物来描述圣父。圣父拥有上帝本体一切的丰盛,是肉眼所不能见的。(Ev 614){FLB 39.3}[3]
信仰的基础-第34章
God cannot be compared with the things His hands have made. These are mere earthly things, suffering under the curse of God because of the sins of man. The Father cannot be described by the things of earth. The Father is all the fullness of the Godhead bodily, and is invisible to mortal sight.6{FLB 39.3}[3]
信仰的基础-第34章
我们万不可用僭越的手,去揭开那蒙蔽着上帝威严的帘幕。使徒说:“深哉,上帝丰富的智慧和知识。祂的判断何其难测!祂的踪迹何其难寻”(罗11:33)!祂把祂的能力遮盖起来,正是证明祂的慈爱,因为祂隐蔽在神秘朦胧的威严云雾之中,揭开遮盖神圣所在的帷幕,就意味着死亡。没有人的头脑能够测透大能者居住和工作的奥秘。除了祂认为可以显示给我们的以外,我们不能明白祂对我们的所作所为及其动机。祂公正地安排一切。我们不应该焦躁不满,惶惑不信,却当屈身敬拜而顺服祂。凡有关我们利益的事,祂无不尽量地把祂的旨意向我们显明;至于在这范围以外的事,我们就当信赖祂全能的手和充满慈爱的心。(5T 301){FLB 39.4}[4]
信仰的基础-第34章
We must not attempt to lift with presumptuous hand the curtain behind which He veils His majesty. The apostle exclaims: “How unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!”?Romans 11:33. It is a proof of His mercy that there is the hiding of His power, that He is enshrouded in the awful clouds of mystery and obscurity; for to lift the curtain that conceals the divine presence is death. No mortal mind can penetrate the secrecy in which the Mighty One dwells and works. We can comprehend no more of His dealings with us and the motives that actuate Him than He sees fit to reveal. He orders everything in righteousness, and we are not to be dissatisfied and distrustful, but to bow in reverent submission. He will reveal to us as much of His purposes as it is for our good to know; and beyond that we must trust the hand that is omnipotent, the heart that is full of love.7{FLB 39.4}[4]
信仰的基础-第34章
耶和华是一切智慧、真理和知识的泉源。……人类现在只能够徘徊在浩瀚海洋的岸边进行暇想而已。有限的人无法测透上帝深奥的事。(6BC.1079){FLB 39.5}[5]
信仰的基础-第34章
Jehovah is the fountain of all wisdom, of all truth, of all knowledge.... Man can now only linger upon the borders of that vast expanse, and let imagination take its flight. Finite man cannot fathom the deep things of God.8{FLB 39.5}[5]
信仰的基础-第34章
一个人之所以能对上帝表示真实的崇敬,乃是因为他感觉到上帝的无限伟大,并体会到祂的同在。每一个人的心都当因那看不见之主的临格而深受感动。(GW 178){FLB 39.6}[6]
信仰的基础-第34章
True reverence for God is inspired by a sense of His infinite greatness and a realization of His presence. With this sense of the Unseen, every heart should be deeply impressed.9{FLB 39.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!