效法主耶稣-第336章
12月1日 大牧长耶稣认识每一只羊
效法主耶稣-第336章
Jesus, the Chief Shepherd, Knows Each Sheep, December 1
效法主耶稣-第336章
“我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比为九十九个不用悔改的义人,欢喜更大”(路15:7)。{BLJ353.1}[1]
效法主耶稣-第336章
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.Luke 15:7, NKJV.{BLJ 353.1}[1]
效法主耶稣-第336章
传道人应当成为一个牧人。我们的救赎主被称为大牧人。使徒说:“但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣,从死里复活的上帝,在各样善事上,成全你们,叫你们遵行祂的旨意,又藉着耶稣基督在你们心里行祂所喜悦的事”(来13:20、21)。我们不论多么卑微或高贵,不论是在逆境的阴影之下,还是在兴旺的阳光中,都是祂的羊,是祂草场的羊,在大牧者的看顾之下。{BLJ353.2}[2]
效法主耶稣-第336章
The minister is to be a shepherd. Our Redeemer is called the chief Shepherd. The apostle writes, “Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ.” However lowly, however elevated we may be, whether we are in the shadow of adversity or in the sunshine of prosperity, we are His sheep, the flock of His pasture, and under the care of the chief Shepherd.{BLJ 353.2}[2]
效法主耶稣-第336章
但是大牧者手下有牧人,受权照看祂的羊和小羊。大牧者决不会忽略一只羊,不会不关心祂羊群中哪怕是最软弱的羊。基督所讲的优美比喻中说到了一只迷失的羊,说到牧人离开九十九只去寻找那只迷失的羊,充分说明了大牧者的关怀。祂并没有漫不经心地看着羊栏中的九十九只羊,说:“我已经有九十九只了,去寻找那只迷失的羊太麻烦了。让它自己回来吧。我会打开羊栏的门让它进来,但我不会去寻找它。”{BLJ353.3}[3]
效法主耶稣-第336章
But the chief Shepherd has His undershepherds, whom He has delegated to care for His sheep and lambs. The great Shepherd never loses one from His care, is never indifferent even to the feeblest one of His flock. The beautiful parable that Christ gave of the one lost sheep, of the shepherd that left the ninety and nine to go in search of that which was lost, illustrates the care of the great Shepherd. He did not look carelessly over the sheep of the fold, and say, “I have ninety and nine, and it will cost me too much trouble to go in search of the straying one; let it come back, and I will open the door of the sheepfold and let it in; but I cannot go after it.”{BLJ 353.3}[3]
效法主耶稣-第336章
不是的。那只羊一迷失,牧人的脸上就充满忧伤和挂虑。他确定羊走失之后,就无法入眠。他把那九十九只留在圈里,不论夜色多黑,风暴多大,道路多么危险难行,寻找多么费时辛劳,他依然不灰心、不退缩,直到找着那只迷羊。{BLJ353.4}[4]
效法主耶稣-第336章
No; for no sooner does the sheep go astray than the countenance of the shepherd is filled with grief and anxiety. He counts and recounts the flock, and when he is certain that one sheep is lost, he slumbereth not. He leaves the ninety and nine within the fold; however dark and tempestuous the night, however perilous and unpleasant the way, however long and tedious the search, he does not weary, he does not falter, until the lost is found.{BLJ 353.4}[4]
效法主耶稣-第336章
可是一旦找到了,他是否表示漠然无动于衷?他是否把羊叫到跟前,吩咐那只迷羊跟从他?他是否恐吓殴打它或赶他在前面走,讲述自己为它的缘故受了多少的痛苦,失望和忧虑?不;他将那只精疲力尽的迷羊扛在肩上,满怀愉快的感恩,他的寻找并没有徒劳,将羊带回羊圈。他的感谢之念在那美妙的快乐诗歌中表示出来,而天上的诗歌队也响应着牧人快乐的曲调。{BLJ353.5}[5]
效法主耶稣-第336章
But when it is found, does he act indifferently? Does he call the sheep, and command the straying one to follow him? Does he threaten and beat it, or drive it before him, recounting the bitterness and discomfiture and anxiety that he has had on its account? No; he lays the weary, exhausted, wandering sheep on his shoulder, and with cheerful gratitude that his search has not been in vain, he returns it to the fold. His gratitude finds expression in melodious songs of rejoicing, and heavenly choirs respond to the shepherd’s note of joy.{BLJ 353.5}[5]
效法主耶稣-第336章
当迷羊被找回来时,天和地要一同感谢欢喜。耶稣说:“我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我”(约10:14)。(RH.1892.8.23){BLJ353.6}[6]
效法主耶稣-第336章
When the lost is found, heaven and earth unite in rejoicing and thanksgiving.... Jesus says, “I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.” Just as the shepherds of earth know their sheep, so does the chief Shepherd know His flock that are scattered throughout the whole world.—The Review and Herald, August 23, 1892.{BLJ 353.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!