效法主耶稣-第325章
11月20日 只能敬拜上帝
效法主耶稣-第325章
God Alone Is to Be Worshiped, November 20
效法主耶稣-第325章
“你们却要这样待他们,拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶,用火焚烧他们雕刻的偶像。因为你归耶和华你上帝为圣洁的民”(申7:5、6)。{BLJ341.1}[1]
效法主耶稣-第325章
You shall destroy their altars, and break down their sacred pillars, and cut down their wooden images, and burn their carved images with fire. For you are a holy people to the Lord your God.Deuteronomy 7:5, 6, NKJV.{BLJ 341.1}[1]
效法主耶稣-第325章
上帝要祂的子民明白,惟独祂应当作他们崇拜的对象;因此在他们胜过四周拜偶像的国家之后,他们也不可保留任何他们所拜的偶像,却要将其尽行销毁。这些异邦的神像多半是很贵重的,而且制作手艺精巧,可能引诱曾见过其盛行于埃及的拜偶像的人,以致对这无知无觉的东西存有崇拜之意。主希望祂的子民明白,祂之所以要用以色列人作为祂的工具、去刑罚这些国度并毁灭他们的神像,正因为这些国民由于拜偶像而导致种种的邪恶。{BLJ341.2}[2]
效法主耶稣-第325章
God would have His people understand that He alone should be the object of their worship; and when they should overcome the idolatrous nations around them, they should not preserve any of the images of their worship, but utterly destroy them. Many of these heathen deities were very costly, and of beautiful workmanship, which might tempt those who had witnessed idol worship, so common in Egypt, to even regard these senseless objects with some degree of reverence. The Lord would have His people know that it was because of the idolatry of these nations, which had led them to every degree of wickedness, that He would use the Israelites as His instruments to punish them, and destroy their gods....{BLJ 341.2}[2]
效法主耶稣-第325章
“我要定你的境界,从红海直到非利士海,又从旷野直到大河;我要将那地的居民交在你手中,你要将他们从你面前撵出去。”……{BLJ341.3}[3]
效法主耶稣-第325章
“I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.” ...{BLJ 341.3}[3]
效法主耶稣-第325章
上帝所给祂子民的这些应许,乃是以他们的顺从为条件的。如果他们肯全心全意地侍奉主,祂必为他们施行大事。摩西从主领受了种种典章,和那些以顺从为条件的应许,并为民众写了下来之后,主对他说:“你和亚伦、拿答、亚比户、并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来;远远的下拜。惟独你可以亲近耶和华;他们却不可亲近;百姓也不可和你一同上来。摩西下山,将耶和华的命令、典章,都述说与百姓听;众百姓齐声说:耶和华所吩咐的,我们都必遵行”(出24:1-3)。{BLJ341.4}[4]
效法主耶稣-第325章
These promises of God to His people were on condition of their obedience. If they would serve the Lord fully, He would do great things for them. After Moses had received the judgments from the Lord, and had written them for the people, also the promises, on condition of obedience, the Lord said unto him, “Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship ye afar off. And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the Lord hath said will we do.”{BLJ 341.4}[4]
效法主耶稣-第325章
摩西所写的不是十条诫命,而是上帝所要他们遵守的种种典章,以及那以他们顺从祂为条件的各项应许。他将这些话念给民众听了,他们也保证要遵守主所说的一切话。于是摩西将他们严肃的誓愿写在书中,并为民众向主献祭。“又将约书念给百姓听;他们说:耶和华所吩咐的,我们都必遵行”(出24:7)。(3SG:269,270){BLJ341.5}[5]
效法主耶稣-第325章
Moses had written—not the ten commandments, but the judgments which God would have them observe, and the promises, on conditions that they would obey Him. He read this to the people, and they pledged themselves to obey all the words which the Lord had said. Moses then wrote their solemn pledge in a book, and offered sacrifice unto God for the people. “And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people, and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.”—Spiritual Gifts 3:269, 270.{BLJ 341.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!