我们回天家-第216章
8月2日 上帝的堡垒
我们回天家-第216章
God’s Fortress, August 2
我们回天家-第216章
“你也可以知道在上帝的家中当怎样行。这家就是永生上帝的教会,真理的柱石和根基”(提前3:15)。{HB239.1}[1]
我们回天家-第216章
I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.—1 Timothy 3:15.{HB 239.1}[1]
我们回天家-第216章
教会是上帝为拯救人类所专设的机构。她是为服务而组织的。她的使命是要将福音传给普世的人类。上帝从起初就已计划要藉着祂的教会向世人彰显祂的丰盛和完善。凡蒙上帝恩召出黑暗入奇妙光明的信徒,应当彰显祂的荣耀。教会是基督丰盛恩典的宝库。上帝之爱的完美,终必藉着教会彻底而充分地表现出来,甚至连“天上执政的,掌权的”(弗3:10)也必看见。{HB239.2}[2]
我们回天家-第216章
The church is God’s appointed agency for our salvation. It was organized for service, and its mission is to carry the gospel to the world. From the beginning it has been God’s plan that through His church shall be reflected to the world His fullness and His sufficiency. The members of the church, those whom He has called out of darkness into His marvelous light, are to show forth His glory. The church is the repository of the riches of the grace of Christ; and through the church will eventually be made manifest, even to “the principalities and powers in heavenly places,” the final and full display of the love of God. (Ephesians 3:10.){HB 239.2}[2]
我们回天家-第216章
圣经中记载着许多关于教会的奇妙应许。“我的殿必称为万民祷告的殿”(赛56:7)。“我必使他们与我山的四围成为福源;我也必叫时雨降下;必有福如甘霖而降”(结34:26)。……{HB239.3}[3]
我们回天家-第216章
Many and wonderful are the promises recorded in the Scriptures regarding the church. “Mine house shall be called an house of prayer for all people.” (Isaiah 56:7.) “I will make them and the places round about My hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.” (Ezekiel 34:26.) . . .{HB 239.3}[3]
我们回天家-第216章
教会是上帝在这个叛逆世界上所设立的堡垒——祂的逃城。任何出卖教会的行为,就是背叛了那位曾用自己独生子的宝血来救赎人类的上帝。从古以来,一直有忠心的人在地上组成教会。在各世代中,上帝都有祂的“守望者”,为当时代的人作了忠心的见证。这些“守望者”曾发出警告的信息。及至他们必须停止时,就有别人起来接替他们。上帝使这些见证人与祂立约,使地上的教会与天上的教会合而为一。祂差遣天使为祂的教会服务。阴间的权柄从来未能胜过祂的子民。{HB239.4}[4]
我们回天家-第216章
The church is God’s fortress, His city of refuge, which He holds in a revolted world. Any betrayal of the church is treachery to Him who has bought mankind with the blood of His only-begotten Son. From the beginning, faithful souls have constituted the church on earth. In every age the Lord has had His watchmen, who have borne a faithful testimony to the generation in which they lived. These sentinels gave the message of warning; and when they were called to lay off their armor, others took up the work. God brought these witnesses into covenant relation with Himself, uniting the church on earth with the church in heaven. He has sent forth His angels to minister to His church, and the gates of hell have not been able to prevail against His people.{HB 239.4}[4]
我们回天家-第216章
在逼迫,斗争和黑暗的中古世纪,上帝始终支持着祂的教会。没有一片笼罩在教会上的乌云是祂没有预作准备的;没有一个起来拦阻祂圣工的敌对势力,是祂没有预先看到的。一切都照着祂所预言的实现了。祂从来没有丢弃过祂的教会,却在预言的宣示中描述未来的事,而且先知受圣灵感动所预言的事都已应验了。祂的全部旨意都要成全。上帝的律法是与祂的宝座连在一起的。任何邪恶的势力都不能都破坏它。真理是上帝所启示所保护的,所以它必战胜一切的反对的势力。(《使徒言行录》9-12页){HB239.5}[5]
我们回天家-第216章
Through centuries of persecution, conflict, and darkness, God has sustained His church. Not one cloud has fallen upon it that He has not prepared for; not one opposing force has risen to counterwork His work, that He has not foreseen. All has taken place as He predicted. He has not left His church forsaken, but has traced in prophetic declarations what would occur, and that which His Spirit inspired the prophets to foretell has been brought about. All His purposes will be fulfilled. His law is linked with His throne, and no power of evil can destroy it. Truth is inspired and guarded by God; and it will triumph over all opposition.—The Acts of the Apostles, 9-12.{HB 239.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!