使我认识祂-第200章
7月18日 知识的丰富深渊
使我认识祂-第200章
Rich Depths of Knowledge, July 18
使我认识祂-第200章
“人若立志遵着祂的旨意行,就必晓得这教训或是出于上帝,或是我凭着自己说的”(约7:17)。{TMK205.1}[1]
使我认识祂-第200章
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.John 7:17.{TMK 205.1}[1]
使我认识祂-第200章
我们越勤恳地用心研究真理,真理的凭据就越清晰。我们越亲近一切智慧之源上帝,与创造万物之主交流,我们的知识就越丰富,我们也就越充分地理解神圣的真理。上帝已惠赐世人各种智力,应予以智慧的应用,使人能探究和理解有关上帝品格、圣言和作为的知识深渊。上帝必为甘愿顺从的人开启祂慈爱的宝藏;凡立志遵行上帝旨意的人必明白这道理。{TMK205.2}[2]
使我认识祂-第200章
The more earnestly we apply our minds to the investigation of truth, the clearer will the evidences of truth appear, and the more closely we relate ourselves to the God of all wisdom, coming into communion with Him who has created all things, the richer will be our knowledge, the more fully shall we comprehend divine truth. God has graciously endowed men with intellectual powers, and these powers are to be wisely improved, that men may have ability to search into and understand rich depths of knowledge in the character, Word, and works of God. God will open the treasures of His love to the willing and obedient; he that willeth to do the will of God shall know of the doctrine.{TMK 205.2}[2]
使我认识祂-第200章
我们通过与上帝交流而成为文雅、豁达、高尚的人。上帝必向羡慕有关神圣事物之知识的人阐明隐藏的奇事,是未蒙上帝圣灵启迪的人所不能理解的。……{TMK205.3}[3]
使我认识祂-第200章
By communion with God we become refined, broadened, and elevated. To him who desires the knowledge of divine things, God will open hidden wonders that are beyond the comprehension of those who are unenlightened by the Spirit of God....{TMK 205.3}[3]
使我认识祂-第200章
圣父与圣子已付出无限的代价将救恩的伟大恩赐放在我们手中。忽略救恩就是忽略有关天父和上帝所差来之圣子的知识。……{TMK205.4}[4]
使我认识祂-第200章
The great gift of salvation has been placed within our reach at an infinite cost to the Father and the Son. To neglect salvation is to neglect the knowledge of the Father and of the Son whom God hath sent....{TMK 205.4}[4]
使我认识祂-第200章
救恩计划的伟大与宽广赋予这个计划以无可比拟的威严,但惟有属灵的人才能识别。当我们思考这个计划时,其伟大性就更加彰显了。仰望死在十字架上的耶稣,认识到是我们的罪使这无辜的受苦者钉在那里,我们就会怀着惊讶和爱意跪在祂面前。(《评论与通讯》1891年3月10日){TMK205.5}[5]
使我认识祂-第200章
The greatness, the breadth, of the plan of salvation invests it with incomparable grandeur, but it can only be spiritually discerned, and it increases in greatness as we contemplate it. Looking to Jesus dying upon the cross, and knowing that it was our sin that placed the innocent Sufferer there, we are bowed down before Him in wonder and love.27{TMK 205.5}[5]
使我认识祂-第200章
一切到基督面前来,希望更清楚地明白真理的人,必得到满足。祂要向他们揭开天国的奥秘。凡渴望知道真理的人必明白这些奥秘。天上的光要照进人心灵的殿中,并要向别人显示,如同明灯照亮黑暗的道路。(《基督比喻实训》第36页){TMK205.6}[6]
使我认识祂-第200章
All who come to Christ for a clearer knowledge of the truth will receive it. He will unfold to them the mysteries of the kingdom of heaven, and these mysteries will be understood by the heart that longs to know the truth. A heavenly light will shine into the soul temple and will be revealed to others as the bright shining of a lamp on a dark path.28{TMK 205.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!