使我认识祂-第199章
7月17日 疏忽的危险
使我认识祂-第199章
The Peril of Neglect, July 17
使我认识祂-第199章
“所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚”(彼后1:10)。{TMK204.1}[1]
使我认识祂-第199章
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall.2 Peter 1:10.{TMK 204.1}[1]
使我认识祂-第199章
世界的救赎主说:“你们查考圣经”(约5:39)。其中有满足人类一切需求的丰富供应,并提示最有力的动机感化人悔改顺服。寻求真理的人可以从中阅读、思考和深刻体会良善仁慈的上帝过去和现在为他所作的一切。他必惊讶自己竟冷漠地对待所提供的奇妙仁爱与赦免,因为上帝为救赎人类而赐下了祂所能提供的最大恩赐。接受如此大爱的人若忽视救恩,上天就也再也不能为他们作什么事了。……{TMK204.2}[2]
使我认识祂-第199章
The world’s Redeemer has said, “Search the scriptures” (John 5:39). In them is laid open the bounteous provisions for human necessities, and the strongest motives are set forth to influence to repentance and obedience. Here the seeker for truth may read, contemplate, and be stirred to the very depths of his being by that which a good and gracious God has done and is continually doing for him. He will be amazed that he should ever have treated with indifference the marvelous love and pardon proffered, for in redeeming man, God gave the greatest gift that He could offer. And if the objects of so great a love neglect salvation, there is nothing that Heaven can do more in their behalf....{TMK 204.2}[2]
使我认识祂-第199章
你需要研究思考这些伟大的题目,免得怀有冷漠,心里变得太刚硬,以致不顺从奇妙救恩计划的条件,太骄傲以致不肯因感悟自己的堕落状况而谦卑。……{TMK204.3}[3]
使我认识祂-第199章
You need to study, to contemplate these great themes, lest you cherish indifference and become too hardened to yield to the conditions of the wonderful plan of salvation, and too proud to be humbled by a realization of your own fallen condition....{TMK 204.3}[3]
使我认识祂-第199章
主吩咐儿童和青少年寻求真理如同寻找隐藏的财宝,要感应和钦佩使世人与上帝相连系的事物。……使徒问得好:“我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢”(来2:3)?……{TMK204.4}[4]
使我认识祂-第199章
The Lord enjoins upon children and youth to search for truth as for hidden treasure, and to be attracted and fascinated by that which unites the human with the divine.... Well may the apostle ask, “How shall we escape, if we neglect so great salvation?” (Hebrews 2:3)....{TMK 204.4}[4]
使我认识祂-第199章
天使的能力无法为我们赎罪。天使的本性和世人的本性加在一起,也不如上帝的律法尊贵崇高。惟独上帝的儿子能奉献蒙悦纳的祭物。上帝亲自成为人的样式,担当了罪恶所惹起的一切忿怒。上帝如何既公正又称罪人为义,这个问题使一切有限的智慧困惑。惟独神圣之主能在上帝与人中间调停。人类得救赎是需要费尽心思去研究的题目。……{TMK204.5}[5]
使我认识祂-第199章
The power of an angel could not make an atonement for our sins. The angelic nature united to the human could not be as costly, as elevated, as the law of God. It was the Son of God alone who could present an acceptable sacrifice. God Himself became man and bore all the wrath that sin had provoked. This problem—How could God be just and yet the justifier of sinners?—baffled all finite intelligence. A divine person alone could mediate between God and man. Human redemption is a theme which may well tax the faculties of the mind to the utmost....{TMK 204.5}[5]
使我认识祂-第199章
我们不能对年轻或年长的人说,在这项大工上没有你们当作的事。我们奉劝你们要不住地努力。你们必须殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。(《青年导报》1887年8月31日){TMK204.6}[6]
使我认识祂-第199章
We cannot say to the youth or those of mature age, You have nothing to do yourself in this great work. We urge to constant effort. You must be diligent to make your calling and election sure.26{TMK 204.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!