使我认识祂-第16章
1月15日 神秘的梯子代表基督
使我认识祂-第16章
Christ the Mystic Ladder, January 15
使我认识祂-第16章
“梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有上帝的使者在梯子上,上去下来”(创28:12)。{TMK21.1}[1]
使我认识祂-第16章
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.Genesis 28:12.{TMK 21.1}[1]
使我认识祂-第16章
雅各离家飘泊,蒙指示看见那神秘梯子的经验,……旨在教导有关救恩计划的伟大真理。……{TMK21.2}[2]
使我认识祂-第16章
Jacob’s experience as a wanderer from his home, when he was shown the mystic ladder, ... was designed to teach a great truth in regard to the plan of salvation....{TMK 21.2}[2]
使我认识祂-第16章
梯子象征基督。祂是天与地之间的交通渠道,且有天使往来,继续维持与堕落人类的交通。基督向拿但业所讲的话也与梯子的象征相符合;祂说:“我实实在在地告诉你们,你们将要看见天开了,上帝的使者上去下来在人子身上”(约1:51)。救赎主在此认定自己为那架神秘的梯子,使天与地之间的交通成为可能。……{TMK21.3}[3]
使我认识祂-第16章
The ladder represented Christ. He is the channel of communication between heaven and earth, and angels go to and fro in continual intercourse with the fallen race. The words of Christ to Nathanael were in harmony with the figure of the ladder, when He said, “Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man” (John 1:51). Here the Redeemer identifies Himself as the mystic ladder that makes communication possible between heaven and earth....{TMK 21.3}[3]
使我认识祂-第16章
基督既取了人性,就将梯子稳稳地立在地上。梯子上顶最高天,有上帝的荣耀从顶上头显扬,照明梯子的全部长度,并有天使上去下来,将得自上帝的信息传与人,也将人的祈求与赞美呈达上帝。……在雅各的异象中,描绘了在基督里神人的合一。当天使在梯子上来来往往时,就表示上帝因祂儿子的功劳而以恩眷垂顾世人。……{TMK21.4}[4]
使我认识祂-第16章
In assuming humanity, Christ planted the ladder firmly upon the earth. The ladder reaches unto the highest heaven, and God’s glory shines from its summit and illuminates its whole length, while the angels pass to and fro with messages from God to man, with petition and praise from man to God.... In the vision of Jacob was represented the union of the human and the divine in Christ. As the angels pass to and fro on the ladder, God is represented as looking down with favor upon the children of men because of the merit of His Son....{TMK 21.4}[4]
使我认识祂-第16章
获致永生并非易事。我们须凭着活泼的信心继续向前迈进,一级一级地攀梯上升,留意并采取必要的步骤;可是我们必须明白:没有一项圣洁的思想,或一件无私的行为,能源出于自己。人类任何的德行,惟有藉着基督才能产生。……我们离了祂就不能做什么,但与祂联络我们就有事情要做。我们任何时候都不可放松自己属灵的警惕,因为我们可以说是悬在天地之间。我们必须依附基督,靠着基督往上攀登,在拯救自己的灵命上与祂同工。(《评论与通讯》1890年11月11日){TMK21.5}[5]
使我认识祂-第16章
The gaining of eternal life is no easy thing. By living faith we are to keep on reaching forward, ascending the ladder round by round, seeing and taking the necessary steps; and yet we must understand that not one holy thought, not one unselfish act, can be originated in self. It is only through Christ that there can be any virtue in humanity.... But while we can do nothing without Him, we have something to do in connection with Him. At no time must we relax our spiritual vigilance, for we are hanging, as it were, between heaven and earth. We must cling to Christ, climb up by Christ, become laborers together with Him in the saving of our souls.32{TMK 21.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!