上帝的儿女-第244章
8月30日 西门所背的十字架
上帝的儿女-第244章
The Cross That Simon Bore, August 30
上帝的儿女-第244章
「他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背耶稣的十字架」(大27:32)。{SD249.1}[1]
上帝的儿女-第244章
We Take Up the Cross
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.Matthew 27:32.{SD 249.1}[1]
上帝的儿女-第244章
在救主软弱受苦的情形之下,祂的负担是太重了。自从祂与门徒同吃逾越节的晚餐之后,祂未曾进过饮食。祂在客西马尼园与撒但的使者斗争时曾受痛苦。……祂经过受审时一切耻辱的戏弄时,始终保持了镇定和严肃的风度。但是当第二次受鞭打并有十字架放在祂身上的时候,血肉之体再不能担当得起了。祂便晕倒在那重负之下。{SD249.2}[2]
上帝的儿女-第244章
The Saviour’s burden was too heavy for Him in His weak and suffering condition. Since the Passover supper with His disciples, He had taken neither food nor drink. He had agonized in the garden of Gethsemane in conflict with satanic agencies.... All through the disgraceful farce of a trial He had borne Himself with firmness and dignity. But when after the second scourging the cross was laid upon Him, human nature could bear no more. He fell fainting beneath the burden.{SD 249.2}[2]
上帝的儿女-第244章
跟随救主的群众看到祂软弱而蹒跚的脚步,并没有表示怜悯的心,反而因祂不能背负这沉重的十字架而嘲笑并辱骂祂。他们再把重负放在祂身上,祂又晕倒在地。那逼迫祂的人才知道祂实在不能再背负祂的重担了。他们不晓得怎样去找一个愿意背这耻辱重担的人。犹太人自己不肯作这事。……{SD249.3}[3]
上帝的儿女-第244章
The crowd that followed the Saviour saw His weak and staggering steps, but they manifested no compassion.... His persecutors saw that it was impossible for Him to carry His burden farther. They were puzzled to find any one who would bear the humiliating load. The Jews themselves could not do this....{SD 249.3}[3]
上帝的儿女-第244章
这时候有一个陌生人,古利奈人西门,从乡下来,正与众人相遇。他听见群众的嘲笑和恶言,他又听见他们多次轻蔑地说:让路给犹太人的王阿!他当时就惊讶地站住了。当他表示同情耶稣时,他们便抓住他,并把十字架放在他肩上。{SD249.4}[4]
上帝的儿女-第244章
At this time a stranger, Simon a Cyrenian, coming in from the country, meets the throng. He hears the taunts and ribaldry of the crowd; he hears the words contemptuously repeated, Make way for the King of the Jews! He stops in astonishment at the scene; and as he expressed his compassion, they seize him and place the cross upon his shoulders.{SD 249.4}[4]
上帝的儿女-第244章
西门曾听见过耶稣的事。他的几个儿子都是相信救主的,但他自己还不是祂的门徒。对于西门,背十字架到髑髅地去乃是一种福份。从此以后,他总为这一次的机会而感恩不尽。这一次的经验使他一直自愿地背起基督的十字架,并始终愉快地站在十字架的重负之下。{SD249.5}[5]
上帝的儿女-第244章
Simon had heard of Jesus. His sons were believers in the Saviour, but he himself was not a disciple. The bearing of the cross to Calvary was a blessing to Simon, and he was ever after grateful for this providence. It led him to take upon himself the cross of Christ from choice, and ever cheerfully stand beneath its burden.69{SD 249.5}[5]
上帝的儿女-第244章
他被迫背负的十字架,反而成就了他的悔改。他对耶稣深表同情。髑髅地所发生的事,以及救主所说的话,使他认识到祂就是上帝的儿子。{SD249.6}[6]
上帝的儿女-第244章
The cross he [Simon] was forced to bear became the means of his conversion. His sympathies were deeply stirred in favor of Jesus; and the events of Calvary, and the words uttered by the Saviour, caused him to acknowledge that He was the Son of God.70{SD 249.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!