上帝的儿女-第238章
8月24日 慈爱和公平在十字架相遇
上帝的儿女-第238章
Mercy and Justice Met at the Cross, August 24
上帝的儿女-第238章
「慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲」(诗85:10)。{SD243.1}[1]
上帝的儿女-第238章
Thank God Every Day for the Cross
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.Psalm 85:10.{SD 243.1}[1]
上帝的儿女-第238章
公义和慈爱原是分离并彼此对立的。它们中间隔着一道很宽的鸿沟。我们的救赎主神性披上人性,为人类造就毫无瑕疵的品格。祂将祂的十字架竖立在天地之间,对双方都产生吸引力,让公义和慈爱都跨越鸿沟。……在那里有一位与上帝同等的主,承担了一切冤屈和罪孽。公义得到了完全的满足,就在十字架前屈身说,够了。{SD243.2}[2]
上帝的儿女-第238章
Justice and Mercy stood apart, in opposition to each other, separated by a wide gulf. The Lord our Redeemer clothed His divinity with humanity, and wrought out in behalf of man a character that was without spot or blemish. He planted His cross midway between heaven and earth, and made it the object of attraction which reached both ways, drawing both Justice and Mercy across the gulf.... There it saw One equal with God bearing the penalty for all injustice and sin. With perfect satisfaction Justice bowed in reverence at the cross, saying, It is enough.{SD 243.2}[2]
上帝的儿女-第238章
借着为我们所作出的牺牲,我们处在有利的地位。罪人既被基督的能力所吸引,离开了罪恶的同盟,就来到举起的十字架跟前叩拜。于是他在基督耶稣里成为一个新造的人。罪人得以洁净。有一颗新的心赐给他。圣洁就不再有其它要求了。救赎工作的成效是人类所难以想象的。天上的财富,优越的能力,要赐努力符合上帝形像的人,把他提拔到超过未曾堕落之天使的地位。战争已经结束。胜利已经获得。善恶之争高举了天上的主宰,在蒙救赎的人类,没有堕落的诸世界,和犯罪作恶的群众之前,从至大的到最小的,确立了上帝的圣洁、仁慈、良善和智慧。{SD243.3}[3]
上帝的儿女-第238章
By the offering made in our behalf we are placed on vantage-ground. The sinner, drawn by the power of Christ from the confederacy of sin, approaches the uplifted cross, and prostrates himself before it. Then there is a new creature in Christ Jesus. The sinner is cleansed and purified. A new heart is given to him. Holiness finds that it has nothing more to require. The work of redemption involved consequences of which it is difficult for man to have any conception. There was to be imparted to the human being striving for conformity to the divine image an outlay of heaven’s treasures, an excellency of power, which would place him higher than the angels who had not fallen. The battle has been fought, the victory won. The controversy between sin and righteousness exalted the Lord of heaven, and established before the saved human family, before the unfallen worlds, before all the host of evil workers, from the greatest to the least, God’s holiness, mercy, goodness, and wisdom.51{SD 243.3}[3]
上帝的儿女-第238章
基督在十字架上,使「慈爱和诚实彼此相遇,公义和平安彼此相亲」。{SD243.4}[4]
上帝的儿女-第238章
Christ on the cross was the medium whereby mercy and truth met together, and righteousness and peace kissed each other.52{SD 243.4}[4]
上帝的儿女-第238章
这个伟大的恩典,要成为人类感谢和赞美的主题,直到永永远远。{SD243.5}[5]
上帝的儿女-第238章
The greatness of this gift was to furnish men with a theme of thanksgiving and praise that would last through time and through eternity.53{SD 243.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!