黎明的灵修-第39章
2月8日 上帝的爱大于生命
黎明的灵修-第39章
God’s Love Is Greater than Life Itself, February 8
黎明的灵修-第39章
“人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的”(约15:13)。[1]
黎明的灵修-第39章
God’s Love Passeth Knowledge
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.John 15:13.{WGD 41.1}[1]
黎明的灵修-第39章
基督的服务是无限的。祂没有用小时来计算祂的工作。祂的光阴、心思和力量,都用来造福人类。在繁忙的白天,祂劳碌作工;在漫长的黑夜,祂为获得恩典和忍耐而跪下祈祷,为了成就更大的工作。祂痛哭流泪向上天呼吁,要求加强祂的人性,使祂能勇敢地应对狡敌的一切诡诈,确保完成祂救拔人类的使命。……保罗说:“基督的爱激励我们”(林后5:14)。这是激发他行动的原则,也是他的原动力。如果他在责任的道路上热情减退了,只要朝十字架一看,就可以重新束紧他心灵的腰,在克己的道路上继续前奔。他在为弟兄操劳时,极其依赖基督的牺牲中无穷之爱的显示,及其感服约束的力量。……[2]
黎明的灵修-第39章
Christ gave no stinted service. He did not measure His work by hours. His time, His heart, His soul and strength, were given to labor for the benefit of humanity. Through weary days He toiled, and through long nights He bent in prayer for grace and endurance that He might do a larger work. With strong crying and tears He sent His petitions to heaven, that His human nature might be strengthened, that He might be braced to meet the wily foe in all his deceptive workings, and fortified to fulfil His mission of uplifting humanity.... “The love of Christ,” said Paul, “constraineth us.” This was the actuating principle of his conduct; it was his motive power. If ever his ardor in the path of duty flagged for a moment, one glance at the cross caused him to gird up anew the loins of his mind and press forward in the way of self-denial. In his labors for his brethren he relied much upon the manifestation of infinite love in the sacrifice of Christ, with its subduing, constraining power....{WGD 41.2}[2]
黎明的灵修-第39章
在基督的生活中,一切事情都服从祂来所要成就的救赎大工。祂的门徒要表现出祂那样的献身、克己牺牲、和对上帝圣言要求的顺从。凡接受基督为个人救主的人,都盼望得到侍奉上帝的特权。想到上天怎样待他,他的心就被无限的爱和敬慕感激之情所动。(MH 500-502)[3]
黎明的灵修-第39章
In the life of Christ, everything was made subordinate to His work, the great work of redemption which He came to accomplish. And the same devotion, the same self-denial and sacrifice, the same subjection to the claims of the Word of God, is to be manifest in His disciples. Every one who accepts Christ as his personal Saviour will long for the privilege of serving God. Contemplating what heaven has done for him, his heart is moved with boundless love and adoring gratitude.—The Ministry of Healing, 500-502.{WGD 41.3}[3]
黎明的灵修-第39章
上帝无限的爱已在祂赐下独生子救赎丧亡人类的恩赐上显明出来了。(PP 469)[4]
黎明的灵修-第39章
The infinite love of God has been manifested in the gift of His only begotten Son to redeem a lost race.—Patriarchs and Prophets, 469.{WGD 41.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!