黎明的灵修-第267章
9月24日 耶稣的献身
黎明的灵修-第267章
Consecration of Jesus, September 24
黎明的灵修-第267章
“既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十安架上”(腓2:8)。[1]
黎明的灵修-第267章
Examples of Consecration
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.Philippians 2:8.{WGD 269.1}[1]
黎明的灵修-第267章
祂担负着救赎人类的极重大的责任。祂知道人类如果不在原则和宗旨上起决定性的改变,他们就必全部灭亡。这就是祂心上的负担,也没有人能体会到这压在祂身上的担子有多么沉重。祂在少年,青年和成年时期都是单独行事的。但在祂面前就如身处天庭。祂天天面对艰难和试炼,天天与罪恶接触,看见罪恶在祂所要祝福拯救的人身上的权势。然而祂不灰心,也不丧胆。[2]
黎明的灵修-第267章
Jesus carried the awful weight of responsibility for the salvation of men. He knew that unless there was a decided change in the principles and purposes of the human race, all would be lost. This was the burden of His soul, and none could appreciate the weight that rested upon Him. Through childhood, youth, and manhood, He walked alone. Yet it was heaven to be in His presence. Day by day He met trials and temptations; day by day He was brought into contact with evil, and witnessed its power upon those whom He was seeking to bless and to save. Yet He did not fail nor become discouraged.{WGD 269.2}[2]
黎明的灵修-第267章
祂在凡事上让自己的意愿严格服从自己的使命。祂在一切事情上顺从天父的旨意,以此作为祂一生的荣耀。祂年幼的时候,有一次祂的母亲在拉比学校里找到了祂,就说:“我儿,为什么向我们这样行呢?”祂回答说:“为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗”(路2:48-49)?这个回答是祂一生工作的关键。(GW 42)[3]
黎明的灵修-第267章
In all things He brought His wishes into strict abeyance to His mission. He glorified His life by making everything in it subordinate to the will of His Father. When in His youth, His mother, finding Him in the school of the rabbis, said, “Son, why hast Thou thus dealt with us?” He answered, and His answer is the keynote of His life-work,—“How is it that ye sought Me? wist ye not that I must be about My Father’s business?”—Gospel Workers, 42.{WGD 269.3}[3]
黎明的灵修-第267章
基督所彰显的忠诚、献身和对上帝圣言要求的顺从,也要在祂的仆人身上表现出来。祂曾离开祂平安稳妥的家,和创世以前与天父同享的荣耀,离开宇宙的宝座,来做一个经受苦难和试探的人,独自流泪出去撒种,用自己的血浇灌为沉沦的世界所撒的生命种子。(GW 111)[4]
黎明的灵修-第267章
The same devotion, the same consecration, the same subjection to the claims of the Word of God, that were manifest in Christ, must be seen in His servants. He left His home of security and peace, left the glory that He had with the Father before the world was, left His position upon the throne of the universe, and went forth, a suffering tempted man; went forth in solitude, to sow in tears, to water with His blood the seed of life for a lost world.—Gospel Workers, 111.{WGD 269.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!