得胜的基督-第237章
8月23日 耶稣陪我们走过所有的人生..
得胜的基督-第237章
Jesus Walks With Us Through All the Storms of Life, August 23
得胜的基督-第237章
“耶稣连忙对他们说:‘你们放心!是我,不要怕’”(太14:27)。{CTr 242.1}[1]
得胜的基督-第237章
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.Matthew 14:27.{CTr 242.1}[1]
得胜的基督-第237章
今天我原来要写的,就是基督在海面上行走和平静风浪的事。……那艘载着门徒、逆浪而驶的小船,多么形象地出现在我脑海之中啊!那是一个暴风雨的黑夜。他们的主不在船上。海浪汹涌,逆风猛烈。如果他们的救主耶稣在身边,他们就会感到安全。在漫漫长夜中,他们拼命摇橹,冒着风浪前行。他们被危险和恐怖所包围。这些健壮的人原来惯于冒险犯难,是不容易被危险威胁的。{CTr 242.2}[2]
得胜的基督-第237章
I was today to write upon Christ walking on the sea and stilling the tempest.... How vividly before my mind was the boat, with the disciples, buffeted by the waves. The night was dark and tempestuous. Their Master was absent. The sea was strong, the winds contrary. Had Jesus, their Saviour, been with them, they would have felt safe. All through the long and tedious night they bend to their oars, forcing their way against wind and waves. They are beset with danger and horror. These were strong men, accustomed to hardships and perils, and not easily intimidated with danger.{CTr 242.2}[2]
得胜的基督-第237章
他们原来期望在某一指定的地点迎接他们的主上船。可是祂不在,他们又怎能到达那里呢?风始终跟他们作对,一切全都徒劳无功。摇橹的人已经精疲力尽了,而那无情的暴风雨却仍不见减轻,反而冲击着波涛,使得它更为猛烈,似乎连船和人全都要吞噬了。他们此刻是多么地渴望耶稣啊!在他们极为危险、一切都濒于绝望、到了夜晚四更之时,在电光闪耀之中耶稣向他们显现了。祂在水面上行走。原来耶稣并没有忘记他们!祂那亲切同情与慈悲仁爱的警觉目光,即使在可怕的风暴中,仍一直注视着他们的。祂在最需要的时候来到他们身边。……{CTr 242.3}[3]
得胜的基督-第237章
They had expected to take their Saviour on board the ship at a certain designated point, but how could they even reach that spot without Him? All [seemed] in vain, [for] the wind was against them. The strength of the rowers was exhausted, and yet the merciless storm had not abated, but was lashing the waves into a fury as though to engulf the boat and themselves. Oh, how they longed for Jesus. In the hour of their greatest peril, when they had given up all for lost, amid the lightning flashes in the fourth watch of the night Jesus is revealed to them walking upon the water. Oh, then, Jesus had not forgotten them. His watchful eye of tender sympathy and pitying love had watched them all through that fearful storm. In their greatest need He was close by them....{CTr 242.3}[3]
得胜的基督-第237章
就在绝望代替了希望,他们觉得完全无奈的时候,世界的救赎主正以同情的眼光关注他们,犹如慈母注视受苦的孩子。这种爱是永不止息的。门徒们先是恐惧,但从那怒吼的风浪声中.传来了他们最为渴望的声音:“你们放心!是我,不要怕!”他们的信心恢复了。他们互相说:“耶稣,那是耶稣!”“不要害怕;这是耶稣,我们的主。”{CTr 242.4}[4]
得胜的基督-第237章
At the very point when despair was taking the place of hope, when they felt that they were utterly deserted, the eye of the world’s Redeemer was watching them with a compassion that was as tender as a mother watching over a suffering child, and this love is infinite. The disciples were at first affrighted, but above the roaring of the angry tempest is heard the words the disciples longed most to hear, “Be of good cheer, it is I; be not afraid.” Their confidence is restored. “Jesus; it is Jesus!” was spoken from one to the other. “Be not afraid; it is Jesus, the Master.”{CTr 242.4}[4]
得胜的基督-第237章
耶稣对汹涌的风浪说:“住了吧!静了吧!”我们有多少次处于和门徒们相似的经验中啊!有多少次基督出现在我们面前,将我们的忧愁变为喜乐。啊,大能的救赎主,满有恩惠和怜恤的救主,用无穷的能力,平静一切的风暴,振奋所有的心灵。祂是我们的救主。我们在阳光和风暴中都可以信靠祂。(Letter 1876.5)。{CTr 242.5}[5]
得胜的基督-第237章
Jesus said to winds and waves, to the troubled waters, “Peace, be still.” Oh, how many times have we in our experience been in a similar position as were these disciples. How many times has Christ revealed Himself to us and turned our sorrow into joy. Oh, powerful Redeemer, gracious and compassionate Saviour, able with Thine infinite power to calm all tempests, able to revive all hearts. He is our Redeemer. We may trust Him in the storm as well as the sunshine.—Letter 5, 1876.{CTr 242.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!