耶稣超乎万名之名-第252章
9月8日上帝羊圈的门
耶稣超乎万名之名-第252章
September 8 Door to the Fold of God
耶稣超乎万名之名-第252章
“祂必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的”(赛40:11)。JNN266.1
耶稣超乎万名之名-第252章
He will feed His flock likhepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young. —Isaiah 40:11{JNN 266.1}
耶稣超乎万名之名-第252章
基督把这些预言用在自己身上,并显明自己的品德与以色列领袖们的品格有什么区别。法利赛人才从羊圈里赶出一个人,因为他胆敢见证基督的权能。真牧者正在吸引到自己身边的一个人,他们竟把他开除了。在这件事上,他们显明自己对于上帝交托他们的工作毫无认识,并不配担负牧者的责任。现在耶稣使他们看明白他们与好牧人有何等显著的不同,并指出自己为上帝羊群的真实保护者。然而在祂说明这一点之前,祂又用另一个比喻来描述自己。JNN266.2
耶稣超乎万名之名-第252章
Christ applied these prophecies to Himself, and He showed the contrast between His own character and that of the leaders in Israel. The Pharisees had just driven one from the fold, because he dared to bear witness to the power of Christ. They had cut ofoul whom the True Shepherd was drawing to Himself. In this they had shown themselves ignorant of the work committed to them, and unworthy of their trust as shepherds of the flock. Jesus now set before them the contrast between them and the Good Shepherd, and He pointed to Himself as the real keeper of the Lord’s flock. Before doing this, however, He speaks of Himself under another figure.{JNN 266.2}
耶稣超乎万名之名-第252章
祂说:“人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。从门进去的,才是羊的牧人。”法利赛人没有看出这些话是针对他们讲的。当他们心里还在思索其寓意的时候,耶稣就明明地告诉他们说:“我就是门,凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏,我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。”?JNN266.3
耶稣超乎万名之名-第252章
He said, “He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same ihief anobber. But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.” The Pharisees did not discern that these words were spoken against them. When they reasoned in their hearts as to the meaning, Jesus told them plainly, “I am the door: by Me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroym come that they might have life, and that they might have it more abundantly.”{JNN 266.3}
耶稣超乎万名之名-第252章
基督乃是进上帝羊圈的门。自古以来,上帝一切的儿女们都是经过这门进去的。从旧约的各样表号和象征中,从众先知的启示和耶稣本人所给门徒的教训,以及祂在世人面前所行的神迹中,他们都已看出耶稣是“上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。而且他们都是藉着祂才得进入上帝恩典的羊圈。……JNN266.4
耶稣超乎万名之名-第252章
Christ is the Door to the Fold of God. Through this door all His children, from the earliest times, have found entrance. In Jesus, as shown in types, as shadowed in symbols, as manifested in the revelation of the prophets, as unveiled in the lessons given to His disciples, and in the miracles wrought for the sons of men and women, they have beheld “the Lamb of God, which taketh away the sin of the world” (John 1:29), and through Him they are brought within the fold of His grace....{JNN 266.4}
耶稣超乎万名之名-第252章
法利赛人没有从门进去。他们曾从基督以外的一条路爬进去,并且没有尽到真牧者的责任。(DA477、478)JNN266.5
耶稣超乎万名之名-第252章
The Pharisees had not entered by the door. They had climbed into the fold by another way than Christ, and they were not fulfilling the work of the true shepherd.—The Desire of Ages, 477, 478.{JNN 266.5}
耶稣超乎万名之名-第252章
思考题:?如果耶稣是上帝羊栏的门,我作为一个为祂工作和与祂一起工作的牧羊人的作用是什么?JNN266.6
耶稣超乎万名之名-第252章
Further Reflection: If Jesus is the door of the fold of God’s flock, what is my role as an undershepherd working for and with Him{JNN 266.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!