耶稣超乎万名之名-第241章
8月28日唯一的真向导
耶稣超乎万名之名-第241章
August 28 Only True Guide
耶稣超乎万名之名-第241章
“上帝对巴兰说,你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的”(民22:12)。JNN254.1
耶稣超乎万名之名-第241章
And God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”—Numbers 22:12{JNN 254.1}
耶稣超乎万名之名-第241章
摩押人是一个堕落并拜偶像的民族;但他们表现出真诚和认真,坚持不懈地努力,以确保获得占卜的力量来对分以色列人。就他们所领受的亮光而论,他们的罪在上天看来,还没有巴兰的罪那么严重。因为巴兰既自称是上帝的先知,他所讲的话都要被人认为是出于上帝的威权。故此上帝不准他随便讲话,只许传讲上帝所赐给他的信息。。耶和华见这狂妄的先知,心中被诡诈伪善玷污,就照他乖僻顽梗的行为待他。JNN254.2
耶稣超乎万名之名-第241章
The Moabites weregraded, idolatrous people, yet they manifested sincerity and earnestness in their persistent efforts to secure the power of divination against Israel. According to the light which they had received, their guilt was not so great in the sight of Heaven as was that of Balaam. As he professed to be God’s prophet, all he should say would be supposed to come from the Lord Jehovah. Hence he was not to be permitted to speak as he chose, but must deliver the message which God should give him. The Lord saw in this pretentious prophetan whose heart was defiled with deception and hypocrisy, and dealt with him according to his own perverse and stubborn ways.{JNN 254.2}
耶稣超乎万名之名-第241章
这件事记录下来,是为了后世代人的益处。为了随从顽梗固执的意志而戏弄上帝是危险的。今天有千万人正在采取巴兰那样的方针。他们自行其是,随心所欲,装出被上帝的灵引导控制的样子。那些故意受骗之的人的祷告,必照着那激励他们的精神得着应允。主出于智慧的目的,常常允许他们走自己的道路。他们行在浓雾中,那是撒但在人周围散布的空气。JNN254.3
耶稣超乎万名之名-第241章
This instance is placed on record for the benefit of all succeeding generations. It is dangerous to trifle with God, in order to follotubborn, determined will. There are thousands at the present day who are pursuinourse similar to that of Balaam. They follow their own ways, and take counsel of their own hearts, underetense of being guided and controlled by the Spirit of God. And the prayers of these willfully deceived ones are answered in accordance with the spirit that prompts them. For wise purposes the Lord often permits them to have their own way. They walk ihick mist—the atmosphere which Satan breathes about the soul.{JNN 254.3}
耶稣超乎万名之名-第241章
每一个离弃了唯一的真向导、试图以自己的智慧之光找到一条安全的道路,通过这个世界的危险和困难的人,都被危险所包围。这样的人将自己置于一种远比沿着光滑的悬崖攀爬的旅行者更危险的境地,在这种境地中,如果他失去平衡,就会摔下,粉身碎骨。大卫描绘那些不与上帝同行之人的危险。但他们暂时可能在罪恶的道路上亨通:“你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。他们转眼之间成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了”?(诗73:18、19)。(ST1880年11月25日)JNN254.4
耶稣超乎万名之名-第241章
Dangers beset the path of every person who, forsaking the only true Guide, tries by the light of his own wisdom to finafe way through the dangers and difficulties of this world. Sucerson places himself iituation far more perilous than that of the traveler climbing along the slippery face oliff, where, if he lose his balance fooment, he will fall and be dashed in pieces. David describes the peril of those who do not walk with God, but foime seem to be prosperous in an evil way: “Thou didst set them in slippery places, Thou castest them down to destruction ioment. They are utterly consumed with terror.”—The Signs of the Times, November 25, 1880.{JNN 254.4}
耶稣超乎万名之名-第241章
思考题:?我还能听到上帝的声音吗?祂在引导我的生活吗?我怎么能确定我是在追随天国唯一真正的向导?JNN254.5
耶稣超乎万名之名-第241章
Further Reflection: Dtill hear the voice of God? Is He guiding my life? How cae sure tham following the heaven’s only true Guide{JNN 254.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!