教会证言-卷一-第51章
第51章 西部的圣工
教会证言-卷一-第51章
Chap.51 - The Cause in the West
教会证言-卷一-第51章
我看见西部的重要人物接受了真理。他们会成为真理的柱石。当他们安排好属世的事务,可以使用一部分钱财时,他们会尽自己的本分,维持圣工。我还看到有些人乐于接受真理,东部的弟兄们慷慨地把真理带给他们,没有花费他们一分钱。西部的弟兄们应该起来应付本州的开支。上帝要求他们做这事。他们应该觉得有特权这么做。主会考验他们,试验他们,看他们是否会收回自己对世界的情感,并藉着行为使自己的信心完全。{1T 250.1}[1]
教会证言-卷一-第51章
I have seen that men of worth have embraced the truth West who will yet be pillars to the cause. When they can place their temporal affairs in a condition where they can use a portion of their means, they will do their part toward sustaining the cause. I also saw that some were willing to receive the truth, brought to them by the liberalities of their Eastern brethren, without its costing them anything. The brethren West should arouse and meet the expenses of their own states. God requires this at their hands, and they should feel it a privilege to do so. The Lord will prove them, He will try them to see if they will withdraw their affections from the world and make their faith perfect by works.{1T 250.1}[1]
教会证言-卷一-第51章
我看见上帝伸手收聚西方的生灵。祂已培养了能教导别人真理的人。他们的责任是要把信息传入新的园地。我看到如果已从东部搬到西部的人经历了迁入新地区的种种艰难困苦,聪明地领受现代真理,他们就会在真理上表现出毅力和决心,与他们在追求属世财产时所表现的相似,并会衷心地从事推进真理的工作。若是缺少了这种相应的热心,真理对他们就没有拯救、圣化的影响。{1T 250.2}[2]
教会证言-卷一-第51章
I saw that God's hand was stretched out to gather in souls in the West. He has been bringing out men who can teach the truth to others, whose duty it will be to bear the message into new fields. I saw that if the men who have moved from the East to the West and have endured the hardships of settling in a new country, receive present truth understandingly, they will manifest a perseverance and decision of character in regard to the truth, similar to that manifested in securing to themselves temporal possessions, and will engage as heartily in the work of advancing the truth. If this corresponding zeal is lacking, the truth has not yet had its saving, sanctifying influence upon them.{1T 250.2}[2]
教会证言-卷一-第51章
我蒙指示回顾了某地的一次聚会。P弟兄感到圣工的负担,但R有反对的精神。他的见证与上帝的工作不一致,并给为推进圣工而劳苦作工的人带来了忧伤和负担。但我看到若是再多忍受他一些时候,原会更有利于圣工,弟兄们忍受了他所引起的混乱。我看到P弟兄在自己的事上采取了不智的行动,这给R和我们信心的仇敌占了便宜。P弟兄原应该等待,直到R的宗教品质更充分地显露出来。他不久就会要么与上帝的余民联合,要么被丢在一边。但R因自己的年龄获得了同情。他吸收了信使会的精神,他的全部路线都因之暗淡了。他的妻子有一种兴奋苦毒的精神,一直热衷于散布谣言。她对自己的丈夫所起的作用就象耶洗别对亚哈一样,鼓动他与作率直见证的上帝仆人对抗。{1T 250.3}[3]
教会证言-卷一-第51章
I was pointed back to a meeting in -----. Brother P felt the burden of the cause, but R had a spirit of opposition. His testimony was not in union with the work of God, and he brought grief and burden upon those who were laboring for its advancement. But it would have been better for the cause had he been suffered a time longer, and the brethren borne the confusion he caused. I saw that Brother P moved unwisely in his case. It gave R and the enemies of our faith the advantage. Brother P should have waited until R's religious character was more fully developed. He would soon either have united with the remnant people of God or been left one side. But R obtained sympathy on account of his age. He had partaken of the spirit of the Messenger party, and his whole course was darkened by it. His wife has an excitable, bitter spirit, and has been zealous to spread false reports. She acts the part to her husband that Jezebel did to Ahab, and stirs him up to fight against the servants of God, who bear a pointed testimony.{1T 250.3}[3]
教会证言-卷一-第51章
他们在东部的影响明显反对真理的精神,和那些献身推进真理的人。东部有一班人自称相信真理,却暗中怀有不满的情绪,反对负责圣工的人。这等人会隐瞒自己的真正情绪,直到某种反对上帝圣工的势力兴起,他们才会暴露出自己的真面目。这等人会欣然接受、怀藏并传播在真理上没有任何根据的谣言,破坏从事圣工之人的影响力。凡想要退出教会的人都会有机会退出。必有试验每一个人的事出现。大筛选的时期就在我们面前。嫉妒和爱挑剔的人,就是伺机行恶的人,会被摇出去。他们恨恶责备,藐视纠正。那些热爱第三位天使信息之精神的人不能与R和他妻子的精神有任何联合。{1T 251.1}[4]
教会证言-卷一-第51章
Their influence East has been decidedly against the spirit of the truth and those who have devoted their lives to labor for its advancement. There is a class East who profess to believe the truth, but who cherish secret feelings of dissatisfaction against those who bear the burden in this work. The true sentiments of such do not appear until some influence opposed to the work of God arises, and then they manifest their true character. Such readily receive, cherish, and circulate reports which have no foundation in truth, to destroy the influence of those who are engaged in this work. All who wish to draw off from the body will have opportunity. Something will arise to test everyone. The great sifting time is just before us. The jealous and the faultfinding, who are watching for evil, will be shaken out. They hate reproof and despise correction. Those who love the spirit of the third angel's message can have no union with the spirit of R and his wife. {1T 251.1}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!