传道良助1892-第18章
第十七章 研究圣经的重要性
传道良助1892-第18章
The Importance of Bible Study
传道良助1892-第18章
传道人应当成为圣经学者。他们所经手的真理岂不是强大的吗?他们应该追求能够纯熟地运用这些真理。他们的思想应当清楚有力,而且要有火热的精神,否则他们就必削弱所提述之真理的说服力。他们若是平淡地提出真理,仅仅复述真理的理论,自己都不受激励,就绝不能使人悔改。就算他们活得象挪亚那样长久,他们的努力也不会有效果。他们必须对生灵有强烈的爱心和热诚。无精打采,没有感情地提出真理决不会唤醒男男女女摆脱他们死一般的沉睡。他们必须用自己的态度、言行、讲道和祈祷表明,他们相信基督就在门口了。男女世人正处在宽容时期的最后时刻,可是粗心、麻木的传道人却没有能力唤醒他们;因为他们自己也睡着了。沉睡的传道人在向一班沉睡的人讲道!{GW92 121.2}
传道良助1892-第18章
Ministers should become Bible students. Are the truths which they handle mighty? Then they should seek to handle them skillfully. Their ideas should be clear and strong, and their spirits fervent, or they will weaken the force of the truth which they handle. By tamely presenting the truth, merely repeating the theory without being stirred by it themselves, they can never convert men. If they should live as long as did Noah, their efforts would be without effect. Their love for souls must be intense, and their zeal fervent. A listless, unfeeling manner of presenting the truth will never arouse men and women from their deathlike slumber. They must show by their manners, by their acts and words, and by their preaching and praying, that they believe that Christ is at the door. Men and women are in the last hours of probation, and yet are careless and stupid, and preachers have no power to arouse them; they are asleep themselves. Sleeping ministers preaching to a sleeping people! {GW92 121.2}
传道良助1892-第18章
传道人若想成功地传讲真理,就必须下一番极大的工夫。他们应当彻底研究上帝的圣言。其它所有的读物都要退居次位。仔细查考圣经并不一定非要排除其它具有虔诚性质的书籍,但是如果虔诚地研究上帝的圣言,就会排斥所有会使人心转离圣经的读物。如果我们怀着深切的兴趣研究圣经,祈求主使我们明白圣经,则每一节经文都会显出新的美好。上帝会清楚地显明宝贵的真理,使人心得到真诚的快乐,当圣经安慰人的庄严真理展开时,人心便得到持续的享受。……{GW92 122.1}
传道良助1892-第18章
A great work must be accomplished for ministers, in order for them to make the preaching of the truth a success. The word of God should be thoroughly studied. All other reading is inferior to this. A careful study of the Bible will not necessarily exclude all other reading of a religious nature; but if the word of God is studied prayerfully, all reading which will have a tendency to divert the mind from it will be excluded. If we study the word of God with interest, and pray to understand it, new beauties will be seen in every line. God will reveal precious truth so clearly that the mind will derive sincere pleasure, and have a continual feast as its comforting and sublime truths are unfolded....{GW92 122.1}
传道良助1892-第18章
那些参加授课行业的人要为这种工作作准备。他们藉着上学和有志于研究来装备自己。他们不蒙许可去教导儿童和青少年各学科的知识,直到他们有能力施教。他们在申请教师职位时,必须通过考试才能成为胜任的人。对付年轻的心智,正确地教导他们各学科,乃是一项重要的工作。但传道工作更是何等重要啊!可是许多从事这个重要行业,使男男女女有志参加基督的学校,在那里学习如何为天国塑造品格的人,自己还需要作学生。有些参加传道工作的人没有感到身上有工作的负担。关于传道人的资格,他们已接受了不正确的观念。他们以为只要稍微严格地学一点各科的知识或圣经就可以作一个传道人了。有些教导现代真理的人并不熟悉圣经。他们的圣经知识非常不足,难以凭记忆正确地引用一段经文。他们笨拙不得体地犯下大错,得罪了上帝。他们糟蹋圣经,错解经文,编造出经上没有的东西。{GW92 122.2}
传道良助1892-第18章
Those who engage in the business of school-teaching prepare for the work. They qualify themselves by attending school, and interesting their minds in study. They are not allowed to teach children and youth in the sciences, unless they are capable of instructing them. Upon applying for a situation as teacher, they have to pass an examination before competent persons. It is an important work to deal with young minds, and instruct them correctly in the sciences. But of how much greater importance is the work of the ministry! Yet many engage in the important business of interesting men and women to enter the school of Christ, where they are to learn how they may form characters for heaven, who need to become students themselves. Some who enter the ministry do not feel the burden of the work upon them. They have received incorrect ideas of the qualifications of a minister. They have thought that it required but little close study in the sciences or in the word of God to make a minister. Some who are teaching present truth are not acquainted with their Bibles. They are so deficient in Bible knowledge that it is difficult for them to quote a text of Scripture correctly from memory. By blundering along in the awkward manner they do, they sin against God. They mangle the Scripture, and make the Bible say things that are not written therein. {GW92 122.2}
传道良助1892-第18章
一些让自己的生活完全跟着感觉走的人认为,只要有圣灵,接受教育或者彻底了解圣经就是无足轻重的。但上帝从未差遣祂的灵去认可无知。对于那些没有知识,而且他们的境遇使他们不可能获得知识的人,上帝或许也确实怜悯和祝福他们,有时甚至屈尊使祂的能力在他们的软弱上显得完全。但祂使这等人有义务去研究祂的话。缺乏各学科的知识不是忽略研究圣经的藉口;因为灵感之言很是清楚明白,没有学问的人也可以懂。{GW92 123.1}
传道良助1892-第18章
Some who have all their lives been led by feeling, have thought that an education or a thorough knowledge of the Scriptures was of no consequence, if they only had the Spirit. But God never sends his Spirit to sanction ignorance. Those who have not knowledge, and who are so situated that it is impossible for them to obtain it, the Lord may, and does, pity and bless, and sometimes he condescends to make his strength perfect in their weakness. But he makes it the duty of such to study his word. A lack of knowledge in the sciences is no excuse for a neglect of Bible study; for the words of inspiration are so plain that the unlearned may understand them.{GW92 123.1}
传道良助1892-第18章
对于所有生在地上的人来说,那些处理有关这些危险时代的严肃真理的人应当明白圣经,熟悉我们信仰的证据。他们若不具有关于生命之道的知识,就没有权利去教导别人生命的道。传道人应当殷勤,“有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识;有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心”(彼后1:5-7)。我们的一些传道人几乎还没有学到基督道理的基本原理就毕业了。那些作基督使者的人,替基督劝人与上帝和好的人,应当得到装备,能够聪明地提出我们的信仰,且能以温柔敬畏的心给出心中盼望的缘由。基督说:“你们[应当]查考圣经,因你们以为内中有永生,给我作见证的就是这经”(约5:29)。 {GW92 123.2}
传道良助1892-第18章
Of all men upon the face of the earth, those who are handling solemn truths for these perilous times should understand their Bibles, and become acquainted with the evidences of our faith. Unless they possess a knowledge of the word of life, they have no right to undertake to instruct others in the way to life. Ministers should give all diligence to add to their “faith, virtue; and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, charity,” [2 Peter 1:5-7.] Some of our ministers graduate when they have scarcely learned the first principlesof the doctrine of Christ. Those who are ambassadors for Christ, who stand in his stead, beseeching souls to be reconciled to God, should be qualified to present our faith intelligently, and be able to give the reasons of their hope with meekness and fear. Christ said, “Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life; and they are they which testify of me.” [John 5:39.] {GW92 123.2}
传道良助1892-第18章
教导不受欢迎的真理的传道人,会被那些受撒但鼓动的人围攻,他们要象他们的夫子一样,能够迅速地引用经文;上帝的仆人在运用灵感之言时岂可比不上撒但的仆役呢?他们应该象基督一样以经文应对经文。但愿那些照顾圣事的人醒来,象贤明的庇哩亚人一样,天天查考圣经!传道的弟兄们啊,我恳劝你们谦卑祈求主赐给你们一颗聪明的心去研究圣经,好使你们可以更加完全地教导生命之道。你们的劝勉、祷告和榜样必须成为活的香气叫人活,否则你们就不配向别人指出生命之道。{GW92 124.1}
传道良助1892-第18章
Ministers who teach unpopular truth will be beset by men who are urged on by Satan, and who, like their master, can quote Scripture readily; and shall the servants of God be unequal to the servants of Satan in handling the words of inspiration? They should, like Christ, meet scripture with scripture. O that those who minister in holy things would awake, and, like the noble Bereans, search the Scriptures daily! Brethren in the ministry, I entreat you to study the Scriptures with humble prayer for an understanding heart, that you may teach the way of life more perfectly. Your counsel, prayers, and example must be a savor of life unto life, or you are unqualified to point out the way of life to others.{GW92 124.1}
传道良助1892-第18章
我们的主要求祂所有的仆人都善用祂已交托他们的才干。但祂对那些自称明白生命之道,并且负责将这道指导别人的人,要求更是多么多啊。使徒保罗劝勉提摩太说:“我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人”(提后2:1-2)。—2T. 337-343.{GW92 124.2}
传道良助1892-第18章
The Master requires all his servants to improve upon the talents he has committed to them. But how much more will he require of those who profess to understand the way of life, and who take upon themselves the responsibility of guiding others therein. The apostle Paul exhorted Timothy: “Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.” [John 5:39.]—Testimonies for the Church 2:337.{GW92 124.2}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!