论健康食品-第43章
第39章 源于各处本地产品的食物
论健康食品-第43章
chap. 39-Foods From Local Products in Different Lands
论健康食品-第43章
主将赐给各地的许多人健康食品的智慧。祂能在旷野摆开餐桌。现今努力实行健康改良的我们教会,应当预备健康的食品。但在他们真的如此行的时候,有人也许会说,这侵犯了他们权利。然而是谁给他们预备这些食品的智慧呢?——是天上的上帝。这一位上帝也要赐智慧给祂各国的子民利用本地的出产预备健康的食品。我们的信徒应当用简单廉价的方法,对他们所住国家的水果、五谷和根菜进行实验。为了穷人和我们信徒家庭的利益,我们应当在各国生产便宜的健康食品。{HFM 93.1}[1]
论健康食品-第43章
To many in different places the Lord will give intelligence in regard to health foods. He can spread a table in the wilderness. Health foods should be prepared by our churches who are trying to practice the principles of health reform. But as surely as they should do this, some would say that they were infringing on their rights. But who gave them the wisdom to prepare these foods?—The God of heaven. That same God will give wisdom to His people in the different countries to use the productions of these countries in preparing health foods. In simple, inexpensive ways, our people are to experiment with the fruits and grains and roots in the countries in which they live. In the different countries inexpensive health foods are to be manufactured for the benefit of the poor and for the benefit of the families of our own people.{HFM 93.1}[1]
论健康食品-第43章
上帝给我的信息是,祂在国外的子民不可依赖从美国进口健康食品。运输和课税会使这些食品的成本太高,以致那些在上帝眼中与富人同样宝贵的穷人不能受惠。{HFM 93.2}[2]
论健康食品-第43章
The message that God has given me is that His people in foreign lands are not to depend for their supply of health foods on the importations of health foods from America. The freight and the duty make the cost of these foods so high that the poor, who are just as precious in the sight of God as the wealthy, cannot have the advantage of them.{HFM 93.2}[2]
论健康食品-第43章
健康食品乃是上帝的产品。祂必在传道的园地教导祂的子民把土地的出产调制成清淡、廉价和有益健康的食品。他们如果向上帝求智慧,祂就会教导他们如何计划筹谋利用这些产品。我蒙指示说,不可禁止他们。——MS1902.40(CD 271,272.){HFM 93.3}[3]
论健康食品-第43章
Health foods are God’s productions, and He will teach His people in missionary fields so to combine the productions of the earth, that simple, inexpensive, wholesome foods will be provided. If they will seek wisdom from God, He will teach them how to plan and devise to utilize these productions, I am instructed to say, Forbid them not.Manuscript 40, 1902?(Counsels on Diet and Foods, 271-2).{HFM 93.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!