论健康食品-第14章
第11章 健康食品的工作不要垄断
论健康食品-第14章
chap. 11-No Monopoly in the Health Food Work
论健康食品-第14章
当在任何一个国家的任何一个教会或任何一个信徒团体提出建议,要约束那些经营健康食品的人,让他们签约遵从某些人为的限制时,回答始终应该是:不。上帝的工作不受约束。{HFM 46.3}[1]
论健康食品-第14章
When there is presented before any church or any company of believers in any country the proposition to bind those who handle the health foods to a contract to conform to certain restrictions which man has made, the answer is always to be, No. God’s work is not bound.{HFM 46.3}[1]
论健康食品-第14章
要是上帝已从祂无限的供应之源赐给凯洛格医生智慧,要是祂已赐他方法和科学知识去应付当前的紧急需要,那么这种给予就使他对所赐给他的这种恩赐有专利权以表明上帝没有忘记祂的子民吗?这种恩赐不属于凯洛格医生,而属于伟大权能的主。凯洛格医生已经忘了自己是一个象他人一样必须受训练受教育的人。上帝已经大大尊荣了他,而且会继续尊荣他,只要他愿意负基督的轭,在基督的门下学习祂的柔和谦卑。但凯洛格医生并没有自己造自己。也不是只有他才能从知识的泉源取饮。主还有别人是祂愿意指教的。凯洛格医生蒙上帝赐予知识并不是要他可以将之当作自己所创作的产品。{HFM 46.4}[2]
论健康食品-第14章
If God has given Dr. Kellogg wisdom from His immense fountain of supplies, if He has given him means?and scientific knowledge to meet the emergencies of the present time, does this impartation give him a patent right to this gift bestowed on him to show that God has not forgotten His people? This gift belongs not to Dr. Kellogg, but to the great Power beyond. Dr. Kellogg has forgotten that he is a man who has to be trained and educated like other men. God has greatly honored him, and will continue to honor him as long as he will wear Christ’s yoke and learn in Christ’s school His meekness and lowliness. But Dr. Kellogg did not create himself. He is not the only one who can drink from the fountain of knowledge. The Lord has other men whom He will instruct. Dr. Kellogg was not given his knowledge from God that he might carry it as a product of his own creating.{HFM 46.4}[2]
论健康食品-第14章
凯洛格医生既藉着上帝为祂子民的益处而赐予的智慧在健康食品上有所发现,为何要觉得这些产品是他自己的呢?它乃是上帝工作的一部分,而且远未达到完全,可是每一个与主有联络的人都有自由根据主所厚赐的智慧进行设计、计划和实验。上帝必赐知识说明以最好最健康的方式制作食品的方法,主也必禁止祂民中任何一个人签署合约说他们要就这些食品的销售做这个或做那个。{HFM 47.1}[3]
论健康食品-第14章
If through the wisdom donated by God for the benefit of His people, Dr. Kellogg has discovered something in regard to health foods, why should he feel that these productions are his own? It is a part of God’s work, and is very far from being perfect, yet everyone connected with the Lord is at liberty to devise and plan and experiment from the wisdom which the Lord has in His bounty given him. God will give knowledge regarding the way in which to prepare food in the best and most wholesome manner, and the Lord forbid that any of His people should make one stroke with the pen in signing a contract saying they will do this or that in regard to the sale of these foods.{HFM 47.1}[3]
论健康食品-第14章
在健康食品方面要取得重大进步。将会发现有些食品并没有以最佳最健康的方式制作。主需要不愿就此止步而愿作工的男男女女,直到在上天的指导下,使这些产品比现在更加完美。要让心思灵巧的人开始从事改进的工作。主必赐予智慧。但要记住,当你开始以为你的智慧是你自己的创作,你有权任意约束这种智慧的产品时,你就离开基督的立场了。你就在为自己的脚修弯曲的道路,就会使许多瘸腿的人差路。{HFM 47.2}[4]
论健康食品-第14章
Great improvements will be made in the line of health foods. Some foods will be found not to be prepared in the best and most wholesome manner. The Lord calls for men and women who will not stop where they are, but will work until under heaven’s guidance, these productions are more perfect than they now are. Let skillful minds take up the matter of improvement. The Lord will give wisdom. But remember that when?you begin to think that your wisdom is of your own creation, and that you have a right to bind about as you will the productions of this wisdom, you are off Christ’s ground. You are making crooked paths for your feet, and many that are lame will be turned out of the way.{HFM 47.2}[4]
论健康食品-第14章
上帝需要愿意领受为要传授的人。主的工作不是要在一个角落里完成的。要自发地向他人作主所赐的公正无私的见证。一个在改革上成功的人要带领一个又一个人的取得成功。要是上帝的工人们在基督的门下学习,就会见到这种结果。他们就会认识到,不可将一线自私织入自己的业务交易中。上帝说:“你们是世上的光”(太5:14)。我们要在自己的界内展示我们天赐的机智和知识所能使我们成就的一切改进。凡对工作的进步有实际意义的事都不可成为一个人的财产;因为它是从天父而来的,祂曾从天上赐吗哪给以色列全营的人。人们凭借上帝所赐的智慧取得的成就,不可仅仅用于推进一个方面的工作,而要用来促进上帝的整个圣工。-MS1900.30写于1900年6月18日{HFM 48.1}[5]
论健康食品-第14章
God calls for men who will receive to impart. The Lord’s work is not to be done in a corner. Impartial, unselfish witnesses are to give to others that which the Lord has given them, bearing a spontaneous testimony. One success in reform is to lead on to another and still another success. This result will be seen if God’s workers are learning in the school of Christ. They will then realize that they are not to draw into their business transactions one thread of selfishness. God says, “Ye are the light of the world.” We are to exhibit in our borders all the improvements that our God-given tact and knowledge have enabled us to make. Everything which has a practical bearing on the improvement of the work is not to become the property of one man; for it comes from the heavenly Father, who gave manna from heaven to the whole camp of Israel. That which men achieve by means of the wisdom God has given them is not to be used merely to advance one line of the work, but is to be used to promote the cause of God as a whole.Manuscript 30, 1898?(written June 18, 1900).{HFM 48.1}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!