举目向上看-第70章
3月10日 以基督的心为心
举目向上看-第70章
Let This Mind Be in You, March 10
举目向上看-第70章
“你们当以基督耶稣的心为心。祂本有上帝的形像,不以自己与上帝同等为强夺的,反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式”(腓2:5-7)。{UL 83.1}[1]
举目向上看-第70章
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: but made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men.Philippians 2:5-7.{UL 83.1}[1]
举目向上看-第70章
但以理被掳到巴比伦时只是一个小青年,大约十五、十六岁,因为圣经称他为少年人,意思是他还是很年轻。但以理为什么拒绝吃王的珍馐美味呢?当遵照王的吩咐有美酒摆在他面前时,他为何不肯喝呢?他知道喝酒喝惯了会成为一件乐事,会比喝水更有吸引力。{UL 83.2}[2]
举目向上看-第70章
Daniel was but a youth when carried away captive into Babylon. He was about fifteen or sixteen years old, for he is called a child, which means that he was in his youth. Why did Daniel refuse to eat at the king’s luxurious table? Why did he refuse the use of wine as his beverage, when it was at the king’s command that it was placed before him? He knew that by use wine would become to him a pleasant thing, and would be preferred before water.{UL 83.2}[2]
举目向上看-第70章
但以理本来可以争辩说,既然是在王的餐桌吃饭,又有王的命令,他没有别的路可走。但他和他的同伴一起商量。他们仔细讨论了怎样藉着饮酒来增进体力和智力的全部问题。他们极其殷勤地研究了这个题目。他们断定,酒本身是一个网罗。他们熟悉羊皮纸圣经中记载的拿答和亚比户的历史。这两个人越喝酒就越喜欢喝。他们在进入圣所从事神圣的服务前竟然喝了酒。他们的理性昏乱了。他们就不能区别圣火与凡火。他们在精神麻木的状态下,做了主吩咐从事圣职的人决不可以做的事情。他们把凡火投入香炉,但主却曾明令他们只可用主亲自点燃而永不熄灭的圣火。……{UL 83.3}[3]
举目向上看-第70章
Daniel could have argued that at the royal table and at the king’s command, there was no other course for him to pursue. But he and his fellows had a council together. They canvassed the entire subject as to how they would improve their physical and mental powers by the use of wine. They studied this subject most diligently. The wine of itself, they decided, was a snare. They were acquainted with the history of Nadab and Abihu, which had come to them in parchments. In these men the use of wine had encouraged their love for it. They drank wine before their sacred service in the sanctuary. Their senses were confused. They could not distinguish the difference between the sacred and the common fire. In their brain-benumbed state they did that which the Lord had charged all who served in holy office not to do. They put the common fire upon their censers, when they had been expressly charged to use only the sacred fire of the Lord’s own kindling, that never went out....{UL 83.3}[3]
举目向上看-第70章
这些年轻的俘虏考虑的第二个问题是王在用餐前总是要祈求福气并称他的偶像为神。他分别出一部分食物献给他所敬拜的假神,还分出一部分酒给它们。按照他们的宗教教导,这个举动已把全部饮食都献给了异教神。但以理和他的三个弟兄认为,坐在实行这种偶像崇拜的餐桌旁,会羞辱天上的上帝。这四位青年便决定不能坐在王的餐桌旁,吃摆在上面的食物,喝王的酒,那一切的饮食都已献给一位假神了。……这些青年们没有僭越,而是坚定地爱真理和公义。他们不是故意与众不同,但他们必须如此,否则他们会被巴比伦宫廷所腐化。(《文稿》1897年122号,3月10日,“但以理”){UL 83.4}[4]
举目向上看-第70章
A second consideration of these youthful captives was that the king always asked a blessing before his meals, and addressed his idols as deity. He set apart a portion of his food, and also a portion of his wine to be presented to the idol gods whom he worshiped. This act, according to their religious instruction, consecrated the whole to the heathen god. To sit at the table where such idolatry was practiced, Daniel and his three brethren deemed, would be a dishonor to the God of heaven. These four children decided that they could not sit at the king’s table, to eat of the food placed there, or to partake of the wine, all of which had been dedicated to an idol god.... There was no presumption with these youth, but a firm love for truth and righteousness. They did not choose to be singular, but they must be, else they would corrupt their ways in the courts of Babylon.—Manuscript 122, March 10, 1897, “Daniel.”{UL 83.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!