举目向上看-第358章
12月23日 单单仰望上帝
举目向上看-第358章
Look to God Alone, December 23
举目向上看-第358章
“同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平”(提后2:22)。UL371.1}[1]
举目向上看-第358章
Follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.2 Timothy 2:22.{UL 371.1}[1]
举目向上看-第358章
要教育人人都查考圣经,不断仰望耶稣而不是人作他们的向导。上帝的道应当成为我们的顾问。那道是无限的。我们顺从它,它就必指导我们进入安全可靠的道路。然而用人的计谋和想象稀释了的道就不是安全的向导了。{UL 371.2}[2]
举目向上看-第358章
Let all be educated to search the Scriptures, to be constantly looking unto Jesus, and not to human agents, to be their guide. The Word of God is to be the man of our counsel. That Word is infinite. Obeyed, it will guide us into safe and sure paths. But the Word diluted with human devices and imaginings is not a safe guide....{UL 371.2}[2]
举目向上看-第358章
我告诉大家要谨慎而行,亲自接受上帝的道。我们可以用这个武器对付撒但:“经上记着说:当拜主你的上帝,单要侍奉祂”(太4:10)。圣经是真理的大矿山,我们要像那些寻找隐藏珍宝的人那样开采它。在任何情况下都不要让我们的注意力转离那道。……{UL 371.3}[3]
举目向上看-第358章
Take the Word of God individually. We may meet Satan with the weapon, “It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve” (Matthew 4:10). The Bible is the great mine of truth, which we are to work as those seeking for hidden treasure. In no case is the attention to be diverted from that Word....{UL 371.3}[3]
举目向上看-第358章
在这个最重要的时期,每一个人都需要抹上眼药,以便能看见。上帝没有赐给任何一个人会贬低和减弱祂末后日子圣工的使命。祂号召我们要提高它,要举起、抬升、尊荣和推进祂的真理,显明祂的智慧是至高的。要坚定地不断地谈论我们信仰的原则,给出“圣经如此说。”{UL 371.4}[4]
举目向上看-第358章
In this time above all others, every soul needs to have the eyes anointed with eyesalve, that he may see. God gives no one a mission that will cheapen and lower His work for these last days. He calls upon us to bring it up, to elevate, ennoble, honor, and advance His truth, revealing His wisdom as supreme. Talk Bible truth, and bring from the treasure house things new and old. Talk the principles of our faith firmly and constantly, giving a Thus saith the Scriptures.{UL 371.4}[4]
举目向上看-第358章
要实践真理,实行基督的教训,始终使心灵文雅、高贵、成圣。我的负担是藉着将耶稣高举在男男女女面前来提高他们。当上帝被承认为一切思想的主题、爱、尊敬和敬拜的对象时;当主耶稣我们的模范被始终保持在我们心眼之前时,内心才得以洁净脱离一切道德污秽。于是心灵才变得能准确地判断行为是否得体;每一个态度才优雅感人。{UL 371.5}[5]
举目向上看-第358章
Living the truth, practicing the lessons of Christ, always refines, ennobles, and sanctifies the soul. My burden is to uplift men and women by uplifting Jesus before them. When God is recognized as the theme of all thoughts, as the object of love, reverence, and worship; when the Lord Jesus, the Pattern, is kept before the mind, the heart is being cleansed from all moral defilement. Then the soul becomes an accurate judge of propriety of action; every attitude is touched with grace.{UL 371.5}[5]
举目向上看-第358章
对于有形有体无所不见的上帝的个人责任感使每一个人处在高尚的立场;在每一方面就会有深刻的思想和真正的舍己,因为上帝正在祂所爱的儿女们心中运行,他们是祂的产业。{UL 371.6}[6]
举目向上看-第358章
The sense of personal accountability to a personal, all-seeing God places every human agent on elevated ground; and there will be deep thinking and genuine self-denial on every point, because God is working on the hearts of the children of His love, who are His heritage.{UL 371.6}[6]
举目向上看-第358章
爱上帝的心总是会敬畏上帝——害怕得罪祂。那些真归正的人不会不加注意地冒险踏入邪恶的边缘,免得使上帝的灵担忧,被撇下去偏行己路,充满自己的行为。上帝的道乃是指南;不要转离它的篇章去倚靠人。那本书含有来自上帝的警告和告诫、对每一罪恶的谴责,和罪的清楚定义。罪就是违背律法,律法是上帝美德和圣洁的伟大标准。……凡愿意学习上帝的道并应用其教导的人不会迷路。(《信函》1893年4号,致“亲爱的弟兄姐妹”){UL 371.7}[7]
举目向上看-第358章
The love of God ever tends to the fear of God—fear to offend Him. Those who are truly converted will not venture heedlessly upon the borders of any evil, lest they grieve the Spirit of God and are left to their own way, to be filled with their own doings. The Word of God is the Guidebook; turn not from its pages to depend upon the human agent. That Book contains the warnings, the admonitions, from God, the rebuke of every evil, the clear definition of sin as the transgression of the law which is God’s great standard of virtue and holiness.... Not one who will study the Word of God and apply its teachings will miss the way.—Letter 4, December 23, 1893, to “Dear Brethren and Sisters.”{UL 371.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!