举目向上看-第339章
12月4日 上帝的圣言是真实的
举目向上看-第339章
God’s Word Is True, December 4
举目向上看-第339章
“凡为攻击你造成的器械,必不利用;凡在审判时兴起用舌头攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和华仆人的产业,是他们从我所得的义,这是耶和华说的”(赛54:17)。{UL 352.1}[1]
举目向上看-第339章
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.Isaiah 54:17.{UL 352.1}[1]
举目向上看-第339章
大背道正在发展扩张,日益加强,并继续增长到主发出呼叫的声音从天降临之日。我们务须坚守我们教会早期信仰的原则,并向前迈进,力量和信心也随着增长。我们应持守从我们经验的早期直到现今圣灵所支持证实的信仰。我们现在需要对圣灵的领导有更广大、更恳挚和坚定不移的信仰。假如我们在早期须要圣灵能力的彰显,作为凭据,来证明真理,现在年载消逝,时至今日,人心正离弃信仰,跟随引诱人的邪灵和鬼魔的道理,我们仍需要一切证明真理的凭据,现在绝不可有任何衰弱的生灵。{UL 352.2}[2]
举目向上看-第339章
The great apostasy, which is developing and increasing and waxing stronger, ... will continue to do so until the Lord shall descend from heaven with a shout. We are to hold fast the first principles of our denominated faith, and go forward from strength to increased faith. Ever we are to keep the faith that has been substantiated by the Holy Spirit of God from the earlier events of our experience until the present time. We need now larger breadth, and deeper, more earnest, unwavering faith in the leadings of the Holy Spirit. If we needed the manifest proof of the Holy Spirit’s power to confirm truth in the beginning, after the passing of the time, we need today all the evidence in the confirmation of the truth, when souls are departing from the faith and giving heed to seducing spirits and doctrines of devils. There must not be any languishing of soul now.{UL 352.2}[2]
举目向上看-第339章
假如在什么时候,我们需要有圣灵的能力灌注在我们的谈话中,在我们的祷告中,在每一项建议的行动中,那就是现在了。我们不要停滞在早期的经验上,固然我们向人们宣讲的还是同样的信息,但这信息应予以加强和扩大。我们应根据这信息可靠的神圣来源,看出并认明它的重要性。我们务须竭力追求认识耶和华,就可知道他出现确如晨光。我们的心灵极需从万能之源而来的复苏。我们可从过去的经验得着力量和鼓励,而这些经验曾导引我们获致真理的要点,使我们成为现在这一群——安息日复临信徒。{UL 352.3}[3]
举目向上看-第339章
If ever there was a period of time when we needed the Holy Spirit’s power in our discourses, in our prayers, in every action proposed, it is now. We are not to stop at the first experience, but while we bear the same message to the people, this message is to be strengthened and enlarged. We are to see and realize the importance of the message made certain by its divine origin. We are to follow on to know the Lord, that we may know that His going forth is prepared as the morning. Our souls need the quickening from the Source of all power. We may be strengthened and confirmed in the past experience that holds us to the essential points of truth which have made us what we are—Seventh-day Adventists.{UL 352.3}[3]
举目向上看-第339章
我们所接受根据1844年大失望后的经验,而奇妙地证实的信仰原则,历经这五十年载的消逝,并未使其中的一点一划变为暗晦。衰弱的生灵应该依照祂的圣言得以复苏并坚稳起来。……没有一字一句要被改变或否定。圣灵在日期过去后和我们的大失望中所证实为真理的,乃是真理的稳固基础。真理的柱石已经彰显出来。我们所接受的基本原则就使我们成为这一群——安息日复临信徒,遵守上帝的诫命和耶稣的真道。{UL 352.4}[4]
举目向上看-第339章
The past fifty years have not dimmed one jot or principle of our faith as we received the great and wonderful evidences that were made certain to us in 1844, after the passing of the time. The languishing souls are to be confirmed and quickened according to His Word.... Not a word is changed or denied. That which the Holy Spirit testified to as truth after the passing of the time, in our great disappointment, is the solid foundation of truth. [The] pillars of truth were revealed, and we accepted the foundation principles that have made us what we are—Seventh-day Adventists, keeping the commandments of God and having the faith of Jesus.{UL 352.4}[4]
举目向上看-第339章
当基督和衪的门徒在路上说话并讲解圣经时,他们的心岂不是火热的吗?主耶稣岂不是也给我们讲解圣经,并向我们陈述那从创世以来被隐藏的奥秘?(《信函》1905年326号,12月4日,致W.C.怀特){UL 352.5}[5]
举目向上看-第339章
Have not the hearts of Christ’s disciples burned within them as He has talked with us by the way and opened to us the Scriptures? Has not the Lord Jesus opened to us the Scriptures, and presented to us things kept secret from the foundation of the world?—Letter 326, December 4, 1905, to W. C. White.{UL 352.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!