举目向上看-第308章
11月3日 要站在基督一边
举目向上看-第308章
Take Your Stand on Christ’s Side, November 3
举目向上看-第308章
“因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠”(雅1:3,4)。{UL 321.1}[1]
举目向上看-第308章
The trying of your faith worketh patience. But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.James 1:3, 4.{UL 321.1}[1]
举目向上看-第308章
在天使看来,世人的行为似乎矛盾得离奇。他们看得很清楚,不信和放纵食欲的显然结果乃是堕落。他们也看明撒但怎样不休不倦地活动着要从世人身上消灭上帝的形像。他们诧异那为所呼吸的每口气都必须依赖他们创造主的人们,何竟行事如此无理并自相矛盾,何以他们选择置身于那将基督钉十字架,并使世界充满战争与嫉妒和忌恨者的一边。……{UL 321.2}[2]
举目向上看-第308章
To the angels, the course followed by human beings seems strangely inconsistent. They see how plainly degradation is revealed on the side of unbelief and indulgence of appetite. They see how untiringly Satan is working to destroy the image of God in man. They wonder why beings dependent on their Creator for every breath they draw act so unreasonably and inconsistently; why they choose the side of the one who crucified Christ and who has filled the world with strife and envy and jealousy....{UL 321.2}[2]
举目向上看-第308章
基督是主我们的公义,但愿我们现在就置身于祂的一边。但愿无人以承认基督为自己的救主、顾问、向导和他们极大无比的赏赐为耻。这样做岂有任何损失吗?被列在撒但的军队中岂是一种荣誉吗?如此选择的人是一无所获。惟独死亡,永远的死亡等待着他们。被试探要选择世界,以获得属世赞赏的人们,当记着他们在今世选择基督,就不得上天的赞许。受试探者啊!你们已选择谁作自己的首领呢?……{UL 321.3}[3]
举目向上看-第308章
Christ is the Lord our Righteousness. Let us take our stand on His side now, just now. Let none be ashamed to acknowledge Christ as their Saviour, their counselor, their guide, and their exceeding great reward. Is this sacrificing anything? Is it an honor to be numbered among Satan’s army? Those who make this choice gain nothing. Only death, eternal death, awaits them. Let those who are tempted to choose the world, to strive to gain the recognition of the world, remember that unless they choose Christ here, they will not have the recognition of heaven. Tempted ones, whom have you chosen as your leader? ...{UL 321.3}[3]
举目向上看-第308章
要以你现在的情形、软弱、无助、垂死,来亲就基督。要全然依靠他的恩慈,不拘内在或外在的困难没有一样是他的能力所不能胜过的。有些人有暴躁的脾气,但那位使加利利海风平浪静的主能向你内心说,只要你悔改,便“静了吧。”没有什么品性基督不能使之顺服,没有什么暴躁的脾气祂不能抑制,只要将心怀交祂保管。{UL 321.4}[4]
举目向上看-第308章
Come to Christ just as you are, weak, helpless, and ready to die. Cast yourselves wholly on His mercy. There is no difficulty within or without that cannot be conquered in His strength. Some have stormy tempers; but He who calmed the stormy sea of Galilee can say to your heart, if you repent, “Peace, be still.” There is no nature that Christ cannot subdue, no temper so stormy that He cannot quell it, if the heart is surrendered to His keeping.{UL 321.4}[4]
举目向上看-第308章
无论是谁若将心灵交托耶稣就不必忧伤,我们有一位万能的主。仰望为你们信心创始成终的耶稣,你们可以说:“上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。所以地虽改变,山虽摇动到海心,其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕”(诗46:1-3)。……{UL 321.5}[5]
举目向上看-第308章
No one need despond who commits his soul to Jesus. We have an all-powerful Saviour. Looking to Jesus, the Author and Finisher of your faith, you can say, “God is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof” (Psalm 46:1-3)....{UL 321.5}[5]
举目向上看-第308章
我们在未来的生活中将会明白那些在今生使我们大感困惑的事。我们会认识到我们曾有一个多么强大的对手,以及上帝的天使是怎样奉差遣在我们顺从上帝圣言的忠告时来护卫我们。基督已明示,我们航行的海程未必时常平静。我们必遇见患难,这是我们所受教育的一部分,是培养一种坚强匀称之品格所必须的。(《文稿》1903年130号,11月3日,“基督平风静浪”){UL 321.6}[6]
举目向上看-第308章
In the future life we shall understand things that here greatly perplex us. We shall realize how strong an opponent we had, and how angels of God were commissioned to guard us as we followed the counsel of the Word of God. Christ tells us that our sea will not always be smooth. We shall have tribulation. This is a part of our education, necessary to the formation of a strong, symmetrical character.—Manuscript 130, November 3, 1903, “Christ Stilling the Tempest.”{UL 321.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!