举目向上看-第30章
1月29日 白白的赦免
举目向上看-第30章
Forgiving Freely, January 29
举目向上看-第30章
“那时彼得进前来,对耶稣说:‘主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以吗?’耶稣说:‘我对你说:不是到七次,乃是到七十个七次’”(太18:21,22)。{UL 43.1}[1]
举目向上看-第30章
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.Matthew 18:21, 22.{UL 43.1}[1]
举目向上看-第30章
假如主对待世人像他们彼此对待一样,则我们早已灭亡了,但他乃存心宽容,慈悲为怀,饶恕我们的罪孽过犯。当我们全心全意地寻求他时,他必被我们寻见。……{UL 43.2}[2]
举目向上看-第30章
If the Lord should deal with the human family as men deal with one another, we should have been consumed; but He is long-suffering, of tender pity, forgiving our transgressions and sins. When we seek Him with the whole heart, He will be found of us....{UL 43.2}[2]
举目向上看-第30章
基督是我们罪孽的担当者,不住地赦免罪孽过犯。慈悲、宽容、长久忍耐,都是祂圣德的荣耀。当摩西祈祷说:“求袮显出袮的荣耀给我看”时,祂说:“我要显我一切的恩慈。”彼得向基督所发的问题乃根据基督以前所发表有关教会纪律的教训。{UL 43.3}[3]
举目向上看-第30章
Christ is our sin-bearer, one who constantly pardons iniquity and sin. Mercy, forbearance, long-suffering, is the glory of His character. When Moses prayed to the Lord, saying, “Show me Thy glory,” He said, “I will cause all My goodness to pass before thee.” The question that Peter asked of Christ was suggested to him by the lessons that Christ had previously given in regard to church discipline.{UL 43.3}[3]
举目向上看-第30章
按犹太人的戒规,人有义务要饶恕别人五次的过失,而彼得以为提出七次的饶恕就到了世人忍耐的限度。但耶稣要他明白凡以神圣的心为心,充满神圣精神的人就无限度地饶恕他人。救赎的计划与基础所依据的爱乃是人类所当履行的原则。假如基督规定祂的慈悲、同情与饶恕只限于某固定数的过犯,那么得救的人将何其少啊!{UL 43.4}[4]
举目向上看-第30章
The Jewish precepts enjoined upon men the duty of forgiving five offenses, and Peter thought that in suggesting seven times he had reached the limit of human patience. But Jesus would have him understand that those who have the divine mind, and were imbued with the divine spirit, would exercise forgiveness without limit. The plan and ground of salvation, which is love, is the principle which must be carried out by [the] human family. Should Christ limit His mercy, compassion, and forgiveness by a certain number of sins, how few men would be saved!{UL 43.4}[4]
举目向上看-第30章
但耶稣饶恕人的恩慈却教训我们应当白白饶恕我们的同人向我们所犯的错失与罪过。基督将这番教训给予他的门徒要纠正当时诠释经文的人以法则和自己的榜样所教导的恶俗。{UL 43.5}[5]
举目向上看-第30章
But the mercy of Christ in forgiving the iniquities of men teaches us that there must be free forgiveness of wrongs and sins that are committed against us by our fellow men. Christ gave this lesson to His disciples to correct the evils that were being taught and practiced in the precepts and examples of those who were interpreting the Scriptures at that time.{UL 43.5}[5]
举目向上看-第30章
基督意图藉着救赎的计划挽救人类大家庭时所采的原则,也就是那必须激发祂的门徒们在教会中彼此相对待的原则。这番教训也要使我们明白自己无法藉着本身的功德进入天国,惟独靠赖上帝所赐给我们的不可思议的慈悲与宽容,我们也无法报答这样的恩典。{UL 43.6}[6]
举目向上看-第30章
The principle upon which Christ acted in seeking the recovery of the human family through the plan of salvation was the very same principle that must actuate His followers in their dealings one with another when brought into church capacity. The lesson was also to impress upon our minds the fact that we cannot reach heaven by our own merits, but only through the wonderful mercy and forbearance of God which is exercised toward us who can in no way render an equivalent.{UL 43.6}[6]
举目向上看-第30章
世人的得救惟有靠赖上帝赦免他许多罪孽过犯的不可思议的宽容。但因上帝的恩爱蒙了这样福惠的人也应以同样的宽容赦免的心意对待上帝家里的人。(《信函》1895年30号,1月29日,致“哈代弟兄”){UL 43.7}[7]
举目向上看-第30章
Man can be saved only through the wonderful forbearance of God in the forgiveness of his many sins and transgressions. But those who are blessed by the mercy of God should exercise the same spirit of forbearance and forgiveness toward those who constitute the Lord’s family.—Letter 30, January 29, 1895, to “Brother Hardy.”{UL 43.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!