举目向上看-第253章
9月9日 在主里勇敢
举目向上看-第253章
Courage in the Lord, September 9
举目向上看-第253章
“因为上帝赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心”(提后1:7)。{UL 266.1}[1]
举目向上看-第253章
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.2 Timothy 1:7.{UL 266.1}[1]
举目向上看-第253章
当穿戴主的军装。……反对必然临到。不肯培植信心与盼望的人必会表示不信,当你不晓得何去何从之际,就要将全部事情交托上帝。要在心中培养那生发仁爱以至洁净心灵的信心。…….{UL 266.2}[2]
举目向上看-第253章
Gird on the armor of the Lord.... Opposition will come. Unbelief will be manifested by those who do not encourage faith and hope. When you cannot tell which way to turn, rest the whole matter with God. Encourage in your heart the faith that works by love and purifies the soul....{UL 266.2}[2]
举目向上看-第253章
主在某处有给你所当作之工,但无论那工作的区域何在,都不可不将自己全然献给主。当诚恳地力求将荣耀归与上帝,祂赐下祂的独生子为拯救你。你讲道时,要专注肯定,让上帝慈爱的有融化力的恩惠流入你的心中,并祂圣灵使人复苏的感化力充满你的心思。……{UL 266.3}[3]
举目向上看-第253章
The Lord has a work for you somewhere, but wherever that field may be, do not make an incomplete work of your consecration. Strive earnestly to glorify God, who has given His only begotten Son to save you. When you teach the Word, keep to the affirmative, and let the melting mercy of the love of God into your heart, and the quickening influence of His Holy Spirit into your mind....{UL 266.3}[3]
举目向上看-第253章
当在主内勇敢。……现在是我们应当祈祷并有信心的时候。当在教会中诚恳地工作,教会乃是高等教育的供应者,也是圣灵的媒介。这媒介实是与你们的生命息息相关。基督,那伟大的医师,是独一有智慧能赐予万应良药的。{UL 266.4}[4]
举目向上看-第253章
Be of good courage in the Lord.... Now is our time to pray and to believe and to do earnest work before the church, the means of higher education, and the agency of the Holy Spirit. That agency is truly for your life. Christ, the Chief Physician, has the only wisdom that can apply the unfailing remedy.{UL 266.4}[4]
举目向上看-第253章
我蒙圣灵的指示说,“凡相信真理的,都要作主的传信者。”他们既身为门徒,就当不住地向基督学习,如何提高自己的思想,扩大他们的愿望,对祂的优美和恩典怀存最崇高的观念,好使祂圣灵的赐予,可以弥补缺少祂亲自临格的损失,这事救主也力求铭刻在他门徒的心思上。{UL 266.5}[5]
举目向上看-第253章
I am instructed by the Holy Spirit to say, “All who believe the truth are to be the Lord’s messengers.” As disciples they are to learn continually of Christ, how to lift up their thoughts, to enlarge their expectations, and to have the loftiest conceptions of His excellence and grace, that the endowment of His Holy Spirit may compensate for the loss of His personal presence. This the Saviour sought to impress on the minds of His disciples.{UL 266.5}[5]
举目向上看-第253章
但愿有更诚恳的祷告来寻求主。基督说:“凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见”(路11:10)。我受命要勉励每位传福音者明白他们需要增加,并扩大他们有关在负责任上须靠基督帮助的认识。在圣灵的能力之下,才干会有奇异的增加。……{UL 266.6}[6]
举目向上看-第253章
Let there be more earnest prayer in seeking the Lord. “Every one,” said Christ, “that asketh receiveth; and he that seeketh findeth” (Luke 11:10). I am enjoined to urge upon every teacher of the gospel the need of multiplying and enlarging their conceptions of what Christ will be to them in carrying responsibilities. Capabilities increase wonderfully under the Holy Spirit’s power....{UL 266.6}[6]
举目向上看-第253章
你愿诚恳地寻求主吗?当祈祷,当以谦卑寻求者的态度而祈祷。不要凭自己的机智去证明他人的邪恶,乃要和蔼地劝导他们深切地省察自己的罪恶心肠,祈求主从他们心灵的殿中洁除罪污。但愿每人承认自己的罪,并以充足的信心来到上帝的面前。(《信函》1906年296号,9月6日,致时任总会北美国外部干事O.A.奥尔森){UL 266.7}[7]
举目向上看-第253章
Will you seek the Lord most earnestly? Pray, pray as humble seekers. Do not put your ingenuity to work to prove that others are evil, but tell them in tenderness to probe deeply their own sinful hearts, and pray that the Lord will purge the soul temple of sins. Let each confess his own sins; then may he draw nigh with full assurance of faith.—Letter 296, September 9, 1906, to O. A. Olsen, at the time secretary of the North American Foreign Department of the General Conference.{UL 266.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!