举目向上看-第246章
9月2日 逆境的作用
举目向上看-第246章
The Uses of Adversity, September 2
举目向上看-第246章
“赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘,喜乐油代替悲哀,赞美衣代替忧伤之灵。使他们称为公义树,是耶和华所栽的,叫祂得荣耀”(赛61:3)。{UL 259.1}[1]
举目向上看-第246章
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.Isaiah 61:3.{UL 259.1}[1]
举目向上看-第246章
苦难和逆境可能会造成很大的困难,令人沮丧。但是危害属灵生命的乃是兴旺。人如果不能时常顺服上帝的旨意,藉着真理成圣,拥有生发仁爱和洁净心灵的信心,兴旺就一定会引发傲慢的自然倾向。……{UL 259.2}[2]
举目向上看-第246章
Affliction and adversity may cause much inconvenience and may bring great depression, but it is prosperity that is dangerous to spiritual life. Unless the human subject is in constant submission to the will of God, unless he is sanctified by the truth and has the faith that works by love and purifies the soul, prosperity will surely arouse the natural inclination to presumption....{UL 259.2}[2]
举目向上看-第246章
人在谦卑谷中步步依靠上帝教导和指引,是比较安全的。但愿每一位与上帝保持活泼联络的人,都为那些身负重责的人祈祷,──他们站在高峰上,因着他们的高位,需要大量的智慧。这样的人如果没有认识到需要依靠比血肉的膀臂更有力的臂膀,以上帝为他的靠山,就会扭曲对事物的看法,以致跌倒。{UL 259.3}[3]
举目向上看-第246章
In the valley of humiliation, where men depend on God to teach them and to guide their every step, there is comparative safety. But let everyone who has a living connection with God pray for ... those who are standing on a lofty pinnacle and who, because of their exalted position, are supposed to have much wisdom. Unless such men feel their need of an Arm stronger than the arm of flesh to lean upon, unless they make God their dependence, their view of things will become distorted and they will fall.{UL 259.3}[3]
举目向上看-第246章
主已指示我要力劝众人要认明世人都是属乎肉体的,基督的教会需要与主耶稣有亲密的联系。最感觉到自己须依靠上帝的,往往就是最缺少属世财富以资倚靠的人。{UL 259.4}[4]
举目向上看-第246章
The Lord has instructed me to urge everyone to realize that man is human. The church of Christ is in need of close communion with the Lord Jesus. Those who feel most their dependence upon God are usually those who have the least amount of earthly treasure on which to depend.{UL 259.4}[4]
举目向上看-第246章
在一切树木中,苏格兰枞树是最容易让基督徒学到属灵教训的树木之一。这种枞树的根所需要的泥土比其他各树更少。在干燥多石的沙土中它能吸取足够的养料,以至冬夏两季都保持同样的青绿色。树根周围的土壤虽少,但它生长高过林中其他的树木,枝干高展,直指苍天。……{UL 259.5}[5]
举目向上看-第246章
Of all the trees, the Scotch fir tree is one of the best from which Christians may draw inspiring lessons. The Scotch fir requires less soil for its roots than any other tree. In a dry soil and amidst barren rocks it finds sufficient nourishment to keep it as green in the winter as in the summer. With the least amount of earth about its roots, it towers above all the other trees of the wood, reaching the highest toward heaven....{UL 259.5}[5]
举目向上看-第246章
站在自己岗位上的教会信徒都是公义树,是耶和华所栽种的。他们的环境虽然不同,但好像枞树根仅得少许土壤一般,他们会不断地向上生长,从上头吸取养料。与枞树带着香气的枝子一样,他们会把所领受的恩典分赠他人。他们藉着最纯洁的服务,把来自上帝的看不见的养料归还给祂。……上帝要求每一个人奉献他最佳的精力。无论何人,都不能在世人身上寻得使他尽心尽力侍奉上帝的能力。他务须与上帝的性情有份。(《文稿》1902年145号,“日记,”1902年9月2日.){UL 259.6}[6]
举目向上看-第246章
The church members who are standing in their lot and place are trees of righteousness, the planting of the Lord. Although their surrounding circumstances may be adverse, yet, like the fir tree with little soil about its roots, they constantly reach heavenward, drawing nourishment from above. Like the fragrant boughs of the fir tree, they impart grace for grace received. The hidden nourishment that comes from God is returned to Him in purest service.... God calls for every man’s best energies. No man can find in any human being the strength that will enable him to serve God with all his powers. He must be a partaker of the divine nature.—Manuscript 145, September 2, 1902, “Diary.”{UL 259.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!