举目向上看-第233章
8月20日 跟从大教师
举目向上看-第233章
Follow the Great Teacher, August 20
举目向上看-第233章
“凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城;只有名字写在羔羊生命册上的才得进去”(启21:27)。{UL 246.1}[1]
举目向上看-第233章
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.Revelation 21:27.{UL 246.1}[1]
举目向上看-第233章
今晨我的指望全靠赖我的救主基督。我祈求祂每日将祂的圣灵分赐给我,使我在今生以我的心怀、意念与力量,将荣耀归给祂。我们从事上帝的圣工,非要依照我们自己的计划,乃当照着主耶稣给我们留下的模样。祂来到我们这个世界要从事天父所派定的工作,使我们能领受那更高科学的教育,好为主奉献实际的服务。{UL 246.2}[2]
举目向上看-第233章
This morning my hope is in Christ my Saviour. I pray that He will impart His Holy Spirit to me every day, that with heart and mind and strength I may glorify Him in this life. We are to do God’s work, not according to our own plans, but in accordance with the example that the Lord Jesus has given us. He came to our world to do the work appointed Him by His Father, that we might receive an education in the high science of performing genuine service for the Master.{UL 246.2}[2]
举目向上看-第233章
我们若实践他在圣言中所给予的教训,这些原则便成为我们的人生的一部分。这乃吃基督的肉,喝祂血的真义。在此世我们当日复一日为那更高超的人生作准备,而当我们与在上面的家庭联合起来时,我们并不须领受什么新的教训,乃是继续地研究基督在世时给予他门徒的教训。……{UL 246.3}[3]
举目向上看-第233章
If we practice the teachings He has given in His Word, these principles become a part of the life. This is what is meant by eating Christ’s flesh and drinking His blood. In this world we are daily to prepare for the higher life; and when we unite with the family above, we shall not be given new lessons, but a continuation of the lessons that Christ gave His disciples when He was here....{UL 246.3}[3]
举目向上看-第233章
我们永不可忘记自己好像一台戏,给世界、天使和世人观看。我们从事工作时要不住地想到自己对于那位为我们舍命之主所有的责任。……如此我们就将荣耀归给我们在天上的父,而当脱下军装的日子来临时,我们就可以真诚地说我们已经完成了所派给我们的工作。……{UL 246.4}[4]
举目向上看-第233章
Never are we to forget that we are a spectacle to the world, to angels, and to men. We are to labor with a constant sense of our obligation to Him who gave His life for us.... Thus we shall glorify our heavenly Father; and when the time comes for us to lay off our armor, we shall with sincerity be able to say that we have finished the work given us to do....{UL 246.4}[4]
举目向上看-第233章
我们当视自己所具有的每样才能为神圣的委托,要用以显示救恩的大能。但愿我们日复一日为上帝行善事。这样我们就准备好承受基督去为爱祂之人所预备的住处。……祂现时所预备的住处乃是为凡接受他“到我这里来,我就使你们得安息”之邀请的人而预备的”(太11:28)。这是我们所能达到的最高科学,但拒绝基督者永远不会了解它。上帝的圣言若加以研究并顺从的话,便使男男女女配得进入上天的庭院。致力作基督徒的人时时有天使的护卫,因为他们是与上帝同工的。……{UL 246.5}[5]
举目向上看-第233章
Every capability and power that we possess is to be regarded as a sacred trust, to be used in revealing the power of saving grace. Let there be day by day a well-doing for God. Thus we shall prepare for a place in the mansions that Christ has gone to prepare for those who love Him.... These mansions He is preparing for those who accept the invitation “Come unto me ... and I will give you rest” (Matthew 11:28). This is the highest science that we can possibly obtain, but those who refuse Christ will never understand it. The Word of God, studied and obeyed, fits men and women for entrance into the higher courts. Those who are striving to be true Christians have the constant guardianship of heavenly angels, for they are laborers together with God....{UL 246.5}[5]
举目向上看-第233章
我们日复一日要越加与基督相似,学习祂的柔和谦卑,祂虽身为上帝的独生子,却来到这个世界作我们的救赎主,舍了祂的性命担负犯罪的刑罚。虽以人性掩盖他的神性,祂原是那位大能的策士与和平之君。祂的人生充满了同情与仁爱,良善,亲切与慈怜。祂将永远生命的科学彰显出来——就是我们应交织在我们一切工作中的科学。(《文稿》1904年83号,8月20日,“向世界彰显基督”){UL 246.6}[6]
举目向上看-第233章
Every day we are to become more like Jesus, learning the meekness and lowliness of Him who, though the only begotten Son of God, came to this world as our Redeemer, giving His life to pay the penalty of sin. Though hiding His divinity under the guise of humanity, He was the Mighty Counselor, the Prince of Peace. His life was filled with sympathy and love, goodness, kindness, and benevolence. He revealed the science of everlasting life—the science that we are to carry into all our efforts.—Manuscript 83, August 20, 1904, “Revealing Christ to the World.”{UL 246.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!