举目向上看-第120章
4月29日 往前走
举目向上看-第120章
Go Forward, April 29
举目向上看-第120章
“犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救;不要恐惧,也不要惊惶,明日当出去迎敌,因为耶和华与你们同在”(代下20:17)。{UL 133.1}[1]
举目向上看-第120章
Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them: for the Lord will be with you.2 Chronicles 20:17.{UL 133.1}[1]
举目向上看-第120章
在我们日常生活中有许多自己无法解决的难题。有些人打算在没有下手工作之前,先处理每一项困难,解决每一个问题,这样的人必定会失败。到末了,前途仍必同样的含糊,难题同样的困惑,像他们开始思索时一样。我们蒙赐予更大的亮光,乃在乎顺从原先已蒙赐予的亮光。{UL 133.2}[2]
举目向上看-第120章
Into the daily life there come many perplexing problems that we cannot solve. There are those who wish to adjust every difficulty, to settle every question, before they begin to work. Such will surely fail. In the end, the future will be just as indistinct, and the problems just as perplexing, as when they began to speculate. It is in following the light given that we receive greater light....{UL 133.2}[2]
举目向上看-第120章
要应上帝的呼召向前迈进,当祂指出一项当作之工时,就应奉祂的名并满怀信心去从事那项工作。或许你从起初看不明终局。或许四周有困难包围着你。你的弟兄们或许会告诉你路上有狮子。虽然如此,还是要向前迈进,说:“主要这项工作得以完成,我不会失败,也不灰心,我必尽我的本分。”……{UL 133.3}[3]
举目向上看-第120章
Move forward at the call of God. When He points out a work to be done, in His name and with full faith take up that work. You may not see the end from the beginning. Perplexities may surround you. Your brethren may tell you of the lions in the way. But, nevertheless, go forward, saying, “The Lord wants this work done, and I will not fail nor be discouraged. I will act my part.” ...{UL 133.3}[3]
举目向上看-第120章
免不了有批评者,你若听他们的话,就必令你丧失全部的心志与希望。不可让他们使你灰心。说:“上帝仍然是信实的。祂绝对不会否认自己。”祂已经分派每人当作之工,祂也叫大家就在他们所在的地区开始工作。祂不能作祂所切望要作的,直等到人间的工人已尽到他的本分。{UL 133.4}[4]
举目向上看-第120章
There are critics who, if you listen to their words, will rob you of all heart and hope. Do not allow them to discourage you. Say, “God abideth faithful. He cannot deny Himself.” He has given to every man his work, and He calls upon all to begin to work just where they are. He cannot do what He desires to do until the human agent acts his part.{UL 133.4}[4]
举目向上看-第120章
有时信心的膀臂似乎太短,摸不到救主的衣裳,但应许还稳立着,有上帝为后盾:“那时你求告,耶和华必应允;你呼求,他必说:我在这里。你若从你中间除掉重轭和指摘人的指头,并发恶言的事,你心若向饥饿的人发怜悯,使困苦的人得满足,你的光就必在黑暗中发现,你的幽暗必变如正午。耶和华也必时常引导你,在干旱之地,使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源”(赛58:9-11)。{UL 133.5}[5]
举目向上看-第120章
At times the arm of faith seems too short even to touch the Saviour’s garment, but there stands the promise, with God behind it: “Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day: and the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not” (Isaiah 58:9-11)....{UL 133.5}[5]
举目向上看-第120章
获得胜利不在乎我们的努力。全在乎看见上帝为应许的后盾,相信并依靠祂。要凭信心握住那无限能力的手,赐应许的主是信实的。{UL 133.6}[6]
举目向上看-第120章
It is not our efforts that bring victory. It is seeing God behind the promise, and believing and trusting Him. Grasp by faith the hand of infinite power. The Lord is faithful who hath promised.{UL 133.6}[6]
举目向上看-第120章
必会有问题发生,而且不拘费多少心思也无法予以解决。不要耗费时间企图解决它们,当从事待作之工,依靠上帝为你的智慧,他的公义必在你前面行,而使你深感困难的问题必自动地得以解决了。(《文稿》1902年54号,4月29日,“如何解决困惑的问题”){UL 133.7}[7]
举目向上看-第120章
Questions will arise that cannot be settled by any amount of thinking. Do not spend time trying to settle them. Take up the work waiting to be done, trusting in God as your wisdom. His righteousness will go before you, and the questions that have troubled you will answer themselves.—Manuscript 54, April 29, 1902, “How to Solve Perplexing Problems.”{UL 133.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!