举目向上看-第11章
1月10日 当将楷模摆在面前
举目向上看-第11章
Keep the Pattern Before You, January 10
举目向上看-第11章
“所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天”(林后4:16)。{UL 24.1}[1]
举目向上看-第11章
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.2 Corinthians 4:16.{UL 24.1}[1]
举目向上看-第11章
理智,若依从基督的心意,并由上帝的圣灵化而管制,是一种为善的能力。可是理智单凭自己不能使我们配进天国,或使我们有能力达到那神圣的标准。世人若要得以迎合上帝对他的愿望,就必须有清洁高贵的品德。一个人有权利自称为君子乃在乎他怎样运用自己的理智。人若要被承认为上帝的同工者,就必须撇开那多求取得而少作施与的极度自信的意念。……{UL 24.2}[2]
举目向上看-第11章
There is a power for good in intellect, if it is conformed to the mind of Christ, sanctified and controlled by the Spirit of God. But intellect alone cannot give a fitness for heaven, or enable us to reach the divine standard. In order for a man to be what God desires him to be, he must have a pure, noble character. The right that one has to claim that he is a man is determined by the use that he makes of his intellect. Before man can be acknowledged as a laborer together with God, he must get out of and away from the self-confidence that claims much and gives little....{UL 24.2}[2]
举目向上看-第11章
人类无权以为自己对于彰显上帝慈爱和良善的救灵工作的努力当有所限制。试问:基督在衪的救灵工作上厌倦过吗?衪曾经从克己牺牲上退缩过吗?何时教友们的人生带有基督的人生所显示的忘我克己,何时他们恒心坚毅孜孜不倦地努力像基督所作的一样,他们就无时间也无心意将虚伪的线交织在他们的经验中,致令模式受了损坏。……{UL 24.3}[3]
举目向上看-第11章
Human beings have no right to think that there is a limit to the efforts that they are to make to represent the goodness and love of God in the work of saving souls. Did Christ ever become weary in His work of soul-saving? Did He ever draw back from self-denial and sacrifice? When church members bring into their lives the self-denial that Christ brought into His life, when they put forth the continuous, persevering efforts that He put forth, they will have no time and no inclination to weave into their experience the false threads that would spoil the pattern....{UL 24.3}[3]
举目向上看-第11章
我们务要警醒,工作,祷告,不容许自我作主。我们要时常警醒祈祷准备听从主的命令立刻出发工作。我们无论在何处看见有当作之工,就当着手去作,时时仰望耶稣。……{UL 24.4}[4]
举目向上看-第11章
We are to watch, and work, and pray, never letting self obtain the mastery. We are to be ready, through watchfulness and prayer, to spring into action in obedience to the Master’s command. Wherever we see work waiting to be done, we are to take it up and do it, constantly looking unto Jesus....{UL 24.4}[4]
举目向上看-第11章
奉劝你们为着基督的缘故,要警醒祷告,在刚开始的新年中,当尽力抑制不说任何苛刻的话语。要立志不讲什么会将阴影投在他人生活上的话。也不可问周围的人是否赏识你们克己的努力。要把窗户向天敞开。要常思念基督,尽力使他喜悦。……{UL 24.5}[5]
举目向上看-第11章
For Christ’s sake, watch and pray, and during the year that we have just entered, strive to restrain all harsh words. Resolve that you will not speak words that will cast a shadow over the lives of others. Do not stop to ask whether those around you appreciate your efforts to deny self. Open the windows heavenward. Think of Christ, and try to please Him....{UL 24.5}[5]
举目向上看-第11章
撒但必用尽一切的诡计使你们像他一模一样,如此使你们与那位为你们舍命的主隔开。恶天使也要努力辖制你们的人生。假如你们没有穿戴上帝的全副军装,就必为其所胜。情形是否要这样呢,或是你们要签署约书,答应在言语和心思上全不放任,并要常将那神圣的楷模摆在你们的眼前呢?{UL 24.6}[6]
举目向上看-第11章
Satan will use every possible device to make you like himself, and thus separate you from the One who gave His life for you. Evil angels will strive for the mastery in your life. If you have not on the whole armor of God, you will be overcome. Shall it be thus, or shall you sign the pledge that you will not be intemperate in word or in spirit, that you will keep the divine Pattern ever before you?{UL 24.6}[6]
举目向上看-第11章
使徒向我们发这样的警告并非无因。我们都当感觉自己有责任要站在自己的岗位上,谨防自己,免得与我们作战的罪恶工具在引诱我们于言行上讨仇敌喜悦获得成功。(《信函》1905年11号,1月10日“致聚集在纳什维尔会议上的人”){UL 24.7}[7]
举目向上看-第11章
This warning was not given by the apostle without a purpose. We should all feel that it is our duty to stand at our post, on guard over ourselves, lest the evil agencies warring against us shall be successful in leading us to say and do that which will please the enemy.—Letter 11, January 10, 1905, “To Those Assembled at Council in Nashville.”{UL 24.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!