健康勉言-第59章
第58章 一个最重要的成就
健康勉言-第59章
A Most Essential Accomplishment
健康勉言-第59章
(《教会证言》卷一,第682-687页,1868年)
负责烹饪的人,当学习如何用各种不同的方法,来烹调有益健康的食物,使人吃得开怀,这乃是一种宗教本分。母亲们应当教导儿女如何烹饪。青年女子所受的教育,有哪一部门会比此更重要呢?饮食对生命有大关系。菲薄、营养不足、烹饪不良的食物,会削弱制血的器官,以致常使血液败坏。烹饪的技能应被认为是教育最重要的部门之一,这是十分必要的。现今好的厨司很少。青年的女士们认为作一个厨司,乃是屈尊从事卑贱的职业。其实不然。她们未从正当的立场来看此行业。学习如何制备有益健康的食物,尤其是面包,这门学问不是下贱的科学。……{CH145.1}[1]
健康勉言-第59章
[Testimonies for the Church 1:682-687 (1868).]
It is a religious duty for those who cook to learn how to prepare healthful food in different ways, so that it may be eaten with enjoyment. Mothers should teach their children how to cook. What branch of the education of a young lady can be so important as this? The eating has to do with the life. Scanty, impoverished, ill-cooked food is constantly depraving the blood, by weakening the blood-making organs. It is highly essential that the art of cookery be considered one of the most important branches of education. There are but few good cooks. Young ladies consider that it is stooping to a menial office to become a cook. This is not the case. They do not view the subject from a right standpoint. Knowledge of how to prepare food healthfully, especially bread, is no mean science....{CH 145.1}[1]
健康勉言-第59章
青年女子应当在烹饪这方面受彻底的教导。无论生活环境怎样,这种学问都是可派上实际用场的。这是对人类生活最有直接影响的一门教育,尤其是对于自己最亲爱之人的生活有关。许多主妇和母亲,对于烹饪这一门学问,还没有过正当的教育而缺少这种技能。她们每天给家人预备着不合适的食物,这些食物正在切实地破坏人的消化器官,制造不良的血液,往往引发炎病急症,并使人短寿夭亡。{CH145.2}[2]
健康勉言-第59章
Young ladies should be thoroughly instructed in cooking. Whatever may be their circumstances in life, here is knowledge which may be put to a practical use. It is a branch of education which has the most direct influence upon human life, especially the lives of those held most dear. Many a wife and mother who has not had the right education and lacks skill in the cooking department is daily presenting her family with ill-prepared food which is steadily and surely destroying the digestive organs, making a poor quality of blood and frequently bringing on acute attacks of inflammatory disease and causing premature death.{CH 145.2}[2]
健康勉言-第59章
许多人因吃不易消化及酸的面包而致死。有人向我提及一例,曾有一女佣因制作了一炉不易消化的酸面包,后来她为要弃掉它和不愿被人知道起见,便丢给两条大猪去吃。可是第二天,那家的主人发现他的猪死了。经过检查之后,在食槽里找到了这种不易消化的面包的碎片。他调查此事,那女佣承认了自己所作的事。她先前一点也没想到,这种面包对于猪竟会有这么大的害处。如果这种不易消化的酸面包可以害死那能活吞响尾蛇及几乎什么脏东西都吃的猪,那么对于人的胃——柔嫩的器官,更会有何等的祸害呢?{CH145.3}[3]
健康勉言-第59章
Many have been brought to their death by eating heavy, sour bread. An instance was related to me of a hired girl who made a batch of sour, heavy bread. In order to get rid of it and conceal the matter, she threw?it to a couple of very large hogs. Next morning the man of the house found his swine dead, and upon examining the trough, found pieces of this heavy bread. He made inquiries, and the girl acknowledged what she had done. She had not thought of the effect of such bread upon the swine. If heavy, sour bread will kill swine, which can devour rattlesnakes and almost every detestable thing, what effect will it have upon that tender organ, the human stomach?{CH 145.3}[3]
健康勉言-第59章
每一位基督教女子,应当立即学习怎样用未筛过的粗面粉制作良好、甘甜、蓬松的面包,这乃是一种宗教信仰上的本分。母亲们应当带女儿们进入厨房,趁她们年幼之时,就教以烹饪的技能。母亲不能希望女儿们未受教导,而能明白治家的窍道。她应当用和颜悦色的态度,说鼓励赞许的话,来忍耐而和蔼地教授此项工作,并尽力使之顺利合意。她们若是失败一次、两次、三次,也不可予以责难。灰心之念正在进行其工作,并引诱她们说这样的话:“这是无用的,我是做不来的。”这不是责难的时候。意志之力正在逐渐减弱。此时需要用鼓励、乐观和希望的话来鞭策,例如:“你做错了,没关系。你不过是初学,免不了会做错的。再试试看。要留心自己所作的,要很小心,你一定会成功的。”{CH146.1}[4]
健康勉言-第59章
It is a religious duty for every Christian girl and woman to learn at once to make good, sweet light bread from unbolted wheat flour. Mothers should take their daughters into the kitchen with them when very young and teach them the art of cooking. The mother cannot expect her daughters to understand the mysteries of housekeeping without education. She should instruct them patiently, lovingly, and make the work as agreeable as she can by her cheerful countenance and encouraging words of approval. If they fail once, twice, or thrice, censure not. Already discouragement is doing its work and tempting them to say, “It is of no use, I can’t do it.” This is not the time for censure. The will is becoming weakened. It needs the spur of encouraging, cheerful, hopeful words, as, “Never mind the mistakes you have made. You are but a learner, and must expect to make blunders. Try again. Put your mind on what you are doing. Be very careful, and you will certainly succeed.”{CH 146.1}[4]
健康勉言-第59章
许多母亲没有认识到这门学问的重要性,她们情愿自己包办了一切,而不肯麻烦费心去教导儿女,和忍受她们在学习时所犯的错误与失败。当女儿们在尽力工作时有了失败,她却用这种话把她们支使开:“真是没用,你这也不会那也不会,给我越帮越忙,添乱子了。”{CH146.2}[5]
健康勉言-第59章
Many mothers do not realize the importance of this branch of knowledge, and rather than have the trouble and care of instructing their children and bearing with their failings and errors while learning, they prefer to do all themselves. And when their daughters make a failure?in their efforts, they send them away, with, “It is no use, you can’t do this or that. You perplex and trouble me more than you help me.”{CH 146.2}[5]
健康勉言-第59章
这样,学者的初步努力受了拒绝,而初次的失败冰凉了她们的兴趣与热心,以致害怕再试,并且提议情愿作缝纫、针线,清洁屋子或其它的工,而不要下厨房。……{CH147.1}[6]
健康勉言-第59章
Thus the first efforts of the learners are repulsed, and the first failure so cools their interest and ardor to learn that they dread another trial and will propose to sew, knit, clean house, anything but cook....{CH 147.1}[6]
健康勉言-第59章
母亲应带女儿下厨房,耐心地教授她们。这种操作会使她们身体更好,筋肉有力,并在每日终结之时,她们所作的默想更健全而高尚。她们也许很疲倦,然而这种适量操作之后所得的休息,真是何其甜蜜啊!睡眠乃是自然的可爱复原者,它会使你疲倦的身体蓬勃奋兴,备为次日尽责之用。切不可使儿女心中以为他们作不作工,是没有关系的。应当教他们知道,家中需要他们的帮忙,他们的光阴是宝贵的,以及你们依靠他们的劳作。{CH147.2}[7]
健康勉言-第59章
Mothers should take their daughters with them into the kitchen and patiently educate them. Their constitution will be better for such labor; their muscles will gain tone and strength, and their meditations will be more healthy and elevated at the close of the day. They may be weary, but how sweet is rest after a proper amount of labor. Sleep, nature’s sweet restorer, invigorates the weary body and prepares it for the next day’s duties. Do not intimate to your children that it is no matter whether they labor or not. Teach them that their help is needed, that their time is of value, and that you depend on their labor.{CH 147.2}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!