健康勉言-第217章
第216章 在南方各州
健康勉言-第217章
In the Southern States
健康勉言-第217章
(《教会证言》卷七第56,57页,1902年)
关于南方的园地我有一道要传的信息。在这个园地我们有番大工要做。那里的境况对于我们自称的基督教信仰是一种谴责。且看那里多么缺乏传道人,教师和医疗布道士,那里众多百姓的无知、贫穷、痛苦、悲伤。然而这园地就在我们的门口。我们对于自己的邻舍是何等的自私,何等的漠不关心啊!我们冷酷地从他们身旁经过,几乎没有做什么来解救他们的苦难。如果我们的信徒研究并顺从福音的使命,南方本应领受到相称的服务。如果已领受亮光的人行在光中,他们本来会意识到自己有责任栽培这部分久已被疏忽的葡萄园。{CH493.1}[1]
健康勉言-第217章
[Testimonies for the Church 7:56, 57 (1902).]
I have a message to bear in regard to the Southern field. We have a great work to do in this field. Its condition is a condemnation of our professed Christianity. Look at its destitution of ministers, teachers, and medical missionaries. Consider the ignorance, the poverty, the misery, the distress, of many of the people. And yet this field lies close at our doors. How selfish, how inattentive, we have been to our neighbors! We have heartlessly passed them by, doing little to relieve their sufferings. If the gospel commission had been studied and obeyed by our people, the South would have received its proportionate share of ministry. If those who have received the light had walked in the light, they would have realized that upon them rested the responsibility of cultivating this long-neglected portion of the vineyard.{CH 493.1}[1]
健康勉言-第217章
上帝正在号召祂的百姓把祂托付给他们的钱财献给祂,好在穷乏、庄稼成熟的园地建立起机构来。祂号召那些在银行中有存款的人使钱流通起来。藉着奉献我们的财产来维持上帝的工作,我们就以实际的方式表现出我们爱祂为至上,并爱邻舍如同自己。{CH493.2}[2]
健康勉言-第217章
God is calling upon His people to give Him of the means that He has entrusted to them, in order that institutions may be established in the destitute fields that are ripe for the harvest. He calls upon those who have money in the banks to put it into circulation. By giving of our substance to sustain God’s work, we show in a practical manner that we love Him supremely and our neighbor as ourselves.{CH 493.2}[2]
健康勉言-第217章
而今要在南方各州的许多地方建立学校和疗养院。要藉着开办食品店和素食餐馆在南方许多城市建立影响力的中心。要让那里也有生产简单、廉价健康食品的设施。但不要让自私和世俗的策略引入到工作中,因为上帝禁止这样做。要让无私的人们以敬畏上帝的心并怀着对同胞的爱来从事这工。{CH493.3}[3]
健康勉言-第217章
Let schools and sanitariums now be established in many places in the Southern States. Let centers of influence be made in many of the Southern cities by the opening of food stores and vegetarian restaurants. Let there also be facilities for the manufacture of simple, inexpensive health foods. But let not selfish, worldly policy be brought into the work, for God forbids this. Let unselfish?men take hold of this work in the fear of God and with love for their fellow men.{CH 493.3}[3]
健康勉言-第217章
所赐给我的亮光是要在南方的园地,如同在其它地方一样,应当生产健康食品,不是做投机为个人谋利,而是作为上帝所设计的一个企业,为当地百姓打开盼望之门。在南方应当对穷人给与特别的体谅。这些人被严重地忽视了。有能力并能节俭的人当被选来从事食物方面的工作;因为要取得成功,就必须运用极大的智慧和节俭。上帝渴望祂的子民在预备健康食物方面做蒙悦纳的服务,不仅是为自己首先要负责的家人,也是为帮助各处的穷人。他们当表现出基督化的慷慨,意识到自己在代表上帝,自己一切所有的是祂的恩赐。{CH494.1}[4]
健康勉言-第217章
The light given me is that in the Southern field, as elsewhere, the manufacture of health foods should be conducted, not as a speculation for personal gain, but as a business that God has devised whereby a door of hope may be opened for the people. In the South, special consideration should be shown to the poor, who have been terribly neglected. Men of ability and economy are to be chosen to take up the food work; for, in order to make it a success, the greatest wisdom and economy must be exercised. God desires His people to do acceptable service in the preparation of healthful food, not only for their own families, which are their first responsibility, but for the help of the poor everywhere. They are to show Christlike liberality, realizing that they are representing God and that all they have is His endowment.{CH 494.1}[4]
健康勉言-第217章
弟兄们,要把握这项工作。不要给灰心留地步。不要批评那些努力在正义的战线上有所作为的人,而要亲自去做工。{CH494.2}[5]
健康勉言-第217章
Brethren, take hold of this work. Give no place to discouragement. Do not criticize those who are trying to do something in right lines, but go to work yourselves.{CH 494.2}[5]
健康勉言-第217章
要建立与健康食品生意相关的各种实业,这将有助于南方园地的圣工。上帝的布道士所能做的一切事情,现在都当去做;因为倘若有园地需要医疗布道工作,那就是南方了。光阴已经永逝。许多人本应藉着个人之工,藉着施舍自己的钱财来供养自己和那园地上的其他工人,在南方与上帝同工。{CH494.3}[6]
健康勉言-第217章
In connection with the health-food business, various industries may be established that will be a help to the cause in the Southern field. All that men as missionaries for God can do for this field should now be done, for if ever a field needed medical missionary work, it is the South. During the time that has passed into eternity, many should have been in the South, laboring together with God by doing personal work and by giving of their means to sustain themselves and other workers in that field.{CH 494.3}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!