健康勉言-第181章
第180章 缺乏节约
健康勉言-第181章
A Lack of Economy
健康勉言-第181章
(《给医师和助工的特别证言》第90,91页,1879年)
我的向导引导我经过不同部门时,各处缺乏节约的现象激起了我心中的忧伤,因为我曾充分意识到笼罩着机构的债务。司录的天使记下了小小的不诚实和对责任自私的忽视。到处都有浪费,在一年期间浪费的数目就相当大了。这些浪费大多都是助工们可以避免的;但每一个人都会说:“这些事不归我管。”要是由他们自己承受损失,他们还会对这些事漠不关心吗?不会的,他们就会准确地知道要做什么和怎么去做;然而与此大不相同,因为损失是由机构承担的。这就是自私自利的果子,被记在他们的名下,标题是不忠心。{CH420.1}[1]
健康勉言-第181章
[Special Testimonies to Physicians and Helpers, Pages 90, 91 (1879).]
As my guide conducted me through the different departments, the lack of economy everywhere stirred my soul with grief, for I had a full sense of the debt hanging over the institution. The petty dishonesty, the selfish neglect of duty, were marked by the recording angel. The waste permitted here and there, in the course of a year amounts to a considerable sum. Much of this might be saved by the helpers; but each will say, “It does not belong to me to look after these things.” Would they pass these things by so indifferently if the loss was to be sustained by themselves? No, they would know exactly what to do and how to do it; but it makes all the difference, now that it belongs to the institution. This is the fruit of selfishness and is registered against them under the heading of unfaithfulness.{CH 420.1}[1]
健康勉言-第181章
我在餐厅和厨房看到了疏忽和不整洁的痕迹。地板不干净,十分缺乏周到、缜密和次序。这些事在向凡进到这些屋子的人讲话,说明工人的性质。不会给人留下疗养院有一班整洁、忠心、有序的助工的印象。一些人忠心地工作着,一些人却机械地做着自己的工作,好像他们对之毫无兴趣,只想快点做完它。秩序和周到被忽视了,因为没有人在身边监视他们,评价他们的工作。他们的名下写着不忠心。{CH420.2}[2]
健康勉言-第181章
In the dining room and kitchen I saw marks of negligence and untidiness. The floors were not cleanly, and there was a great lack of thoroughness, of nicety and order. These things speak to all who have access to these rooms, of the character of the workers. The impression would not be made that the sanitarium had a class of neat, faithful, orderly helpers. Some have labored faithfully, while others have done their work mechanically, as though they had no interest in it except to get through as quickly as possible. Order and thoroughness were neglected, because no one was near to watch them and criticize their work. Unfaithfulness was written against their names.{CH 420.2}[2]
健康勉言-第181章
女主管虽然看到了我所看到的一切,但她和善地忽略过去了,似乎没有意识到真正的事态。我看到有几个人设法使局面好转,并且请求人们忠心尽责;但却激起了愤怒的抗议,那些斗胆负起这种责任的人受到了极其无情的攻击。人们毫不留情地说出了讨厌的评论,嫉妒和猜忌的情绪得到了放纵,那些一直真诚忠心的人发现那么多的人反对他们,以致他们被迫任由事情随波逐流与从前一样。这就是疗养院现存的一些罪恶。{CH420.3}[3]
健康勉言-第181章
The matron looked upon the same that I saw, but she good-naturedly passed it by and seemed to have no sense of the true state of things. I saw a few trying to change things for the better and pleading for a faithful discharge of duty; but an indignant protest was raised, and most unmerciful thrusts were given those who ventured to take this responsibility. Unpleasant remarks were unsparingly made, and feelings of jealousy and envy indulged, and those who would have been true and faithful found numbers so large against them that they were compelled to allow things to drift on as before. These are some of the existing evils at the sanitarium.{CH 421.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!