崇高的恩召-第91章
3月31日 越亲近就越安全
崇高的恩召-第91章
The Closer, the Safer, March 31
崇高的恩召-第91章
“你们亲近上帝,上帝就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手;心怀二意的人哪,要清洁你们的心”(雅4:8)。{OHC 96.1}[1]
崇高的恩召-第91章
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.James 4:8.{OHC 96.1}[1]
崇高的恩召-第91章
“你们亲近上帝”。怎么亲近呢?要私下认真省察自己的心,孩子般地、由衷心、谦卑地依赖上帝,将一切的软弱告诉耶稣,承认你的罪。(7BC.938){OHC 96.2}[2]
崇高的恩召-第91章
“Draw nigh to God.” How? By secret, earnest examination of your own heart, by childlike, heartfelt, humble dependence upon God, making known all your weakness to Jesus, and by confessing your sins.62{OHC 96.2}[2]
崇高的恩召-第91章
我们只有认识到自己的缺点,盼望攀升得更高,才会亲近上帝,仰望祂的慈爱和怜悯。“上帝就必亲近你们”。上帝必亲近那向弟兄认错,并谦卑痛悔地来到祂面前的人。{OHC 96.3}[3]
崇高的恩召-第91章
We cannot draw nigh to God and behold His loveliness and compassion without realizing our defects and being filled with a desire to rise higher. “And he will draw nigh to you.” The Lord will draw nigh to him who confesses to his brethren the wrongs he has done them, and then comes to God in humility and contrition.{OHC 96.3}[3]
崇高的恩召-第91章
凡是感觉到自己危险的人,是在防备自己使圣灵担忧,离开上帝,因为他知道祂不喜欢他那样做。亲近上帝是多么美好和安全。来自祂话语的纯洁光辉要医治罪恶在心灵中所造成的创伤。我们越靠近上帝,就越安全。因为撒但厌恶和害怕在上帝面前。(7BC.937){OHC 96.4}[4]
崇高的恩召-第91章
He who feels his own danger is on the watch lest he shall grieve the Holy Spirit and then draw away from God because he knows that He is not pleased with his course of action. How much better and safer it is to draw nigh to God, that the pure light shining from His Word may heal the wounds that sin has made in the soul. The closer we are to God, the safer we are, for Satan hates and fears the presence of God.63{OHC 96.4}[4]
崇高的恩召-第91章
要藉着祷告默想和读经亲近上帝。当祂接近你的时候,必要为你举起旗帜,抵挡仇敌。但愿我们要勇敢;因为仇敌不能越过这面旗帜。(7BC.937,938){OHC 96.5}[5]
崇高的恩召-第91章
Draw nigh to Him by prayer, by contemplation, by reading His Word. When He draws nigh to you, He lifts up for you a standard against the enemy. Let us take courage; for the enemy cannot pass this standard.64{OHC 96.5}[5]
崇高的恩召-第91章
我们亲自接近上帝,就必看到果效。你没有看见我们彼此接近吗?我们的心若没有完全和谐一致,实现基督的祷告“使他们都合而为一,”正如祂与父合而为一,我们就不能亲近上帝,来到主的十架跟前。所以我们应在精神,悟性和信心上追求合一。这样,上帝必因我们而得荣耀,正如祂因祂儿子得荣耀。上帝会爱我们,如同祂爱自己的儿子一样。(7BC.937){OHC 96.6}[6]
崇高的恩召-第91章
If we draw nigh to God, individually, then don’t you see what the result will be Can’t you see that we will draw nigh to one another? We cannot draw nigh to God, and come to the same cross, without our hearts being blended together in perfect unity, answering the prayer of Christ that they may be one as He is one with the Father. And therefore we should seek in spirit, in understanding, in faith, that we may be one, that God may be glorified in us as He is glorified in the Son; and that God shall love us as He loves the Son.65{OHC 96.6}[6]
崇高的恩召-第91章
那些爱上帝的人藉着与祂不断的交往从祂那里获得力量。当人养成与上帝交谈的习惯时,恶者的势力就打破了,因为撒但不能侵犯亲近上帝的人。(7BC.937){OHC 96.7}[7]
崇高的恩召-第91章
The soul that loves God, loves to draw strength from Him by constant communion with Him. When it becomes the habit of the soul to converse with God, the power of the evil one is broken; for Satan cannot abide near the soul that draws nigh unto God.66{OHC 96.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!