崇高的恩召-第61章
3月1日 基督──通天之梯
崇高的恩召-第61章
Christ, the Ladder to Heaven, March 1
崇高的恩召-第61章
“梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有上帝的使者在梯子上,上去下来”(创28:12)。{OHC 66.1}[1]
崇高的恩召-第61章
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.Genesis 28:12.{OHC 66.1}[1]
崇高的恩召-第61章
让我们默想雅各在梦中所看见的梯子。……亚当的罪切断了天地之间的一切交通。在世人违犯上帝的律法之前,天地之间的交往是畅通无阻的。这条交通的线路是上帝能够通行的。可是违犯了上帝的律法,就破坏了这条线路。世人就与上帝隔绝了。……{OHC 66.2}[2]
崇高的恩召-第61章
Let us consider this ladder which was presented to Jacob.... The sin of Adam cut off all intercourse between heaven and earth. Up to the moment of man’s transgression of God’s law there had been free communion between earth and heaven. They were connected by a path which Deity could traverse. But the transgression of God’s law broke up this path and man was separated from God....{OHC 66.2}[2]
崇高的恩召-第61章
地与天,世人与无限的上帝之间的链环似乎就断裂了。世人虽然能抬头望天,但怎么能上去呢?然而普世欢腾吧!上帝的儿子──完全顺从的无罪之主──成了恢复中断之交通的通道,重获丧失之乐园的路径。藉着人类的替身和中保基督,世人能够遵守上帝的诫命。他可以恢复效忠;上帝也会接纳他。基督就是这梯子。“凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃”(约10:9)。……{OHC 66.3}[3]
崇高的恩召-第61章
Every link which bound earth to heaven and man to the infinite God seemed broken. Man might look to heaven, but how could he attain it? But joy to the world! The Son of God, the Sinless One, the One perfect in obedience, becomes the channel through which the lost communion may be renewed, the way through which the lost paradise may be regained. Through Christ, man’s substitute and surety, man may keep the commandments of God. He may return to his allegiance and God will accept him. Christ is the ladder. “By me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out and find pasture.”John 10:9....{OHC 66.3}[3]
崇高的恩召-第61章
梯子是上帝与世人交通的媒介。福音藉着这神秘的梯子传给雅各。正如立在地上的梯子直通高天,有上帝的荣耀在梯顶显现,基督也藉着祂的神性通往无限的空间,与天父合而为一。梯顶虽然上达高天,梯脚却立在地上。照样,基督虽然是上帝,祂的神性却披覆人性,在世上“有人的样子”(腓2:8)。梯子若不通天立地,就毫无用处。{OHC 66.4}[4]
崇高的恩召-第61章
The ladder is the medium of communication between God and man. Through the mystic ladder the gospel was preached to Jacob. As the ladder stretched from earth, reaching to the highest heavens, and the glory of God was seen above the ladder, so Christ in His divine nature reached immensity and was one with the Father. As the ladder, though its top penetrated into heaven, had its base upon the earth, so Christ, though God, clothed His divinity with humanity and was in the world “found in fashion as a man” (Philippians 2:8). The ladder would be useless if it rested not on the earth or if it reached not to the heavens.{OHC 66.4}[4]
崇高的恩召-第61章
上帝在荣耀在梯顶显现,以悲悯之心俯视犯错有罪的雅各。……藉着基督,天父垂顾有罪的世人。……断裂的链环修复了。一条道路已开辟出来,好使疲乏负重的人行在其上。他们可以进入天国,获得安息。(MS.1884.13){OHC 66.5}[5]
崇高的恩召-第61章
God appeared in glory above the ladder, looking down with compassion on erring, sinful Jacob.... It is through Christ that the Father beholds sinful man.... The broken links have been repaired. A highway has been thrown up along which the weary and heavy laden may pass. They may enter heaven and find rest.1{OHC 66.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!