崇高的恩召-第316章
11月11日 磨难的熔炉
崇高的恩召-第316章
The Crucible of Trouble, November 11
崇高的恩召-第316章
“哀哉!那日为大,无日可比,这是雅各遭难的时候,但他必被救出来”(耶30:7)。{OHC 321.1}[1]
崇高的恩召-第316章
Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.Jeremiah 30:7.{OHC 321.1}[1]
崇高的恩召-第316章
脱离罪恶进入自由的道路,是通过将自我钉在十字架上,并与黑暗的权势作斗争。但愿任何人都不要因看见在雅各遭难的日子所要应对的严峻试炼而灰心。这个日子即将来到。他们必须诚恳殷勤地为今日,而不是为那个日子工作。我们所需要的是获得现今在基督里的真理知识,以及现在个人经验。在这宝贵的宽容时期行将结束之际,我们必须获得活泼深刻的经验。我们就这样造就了保证我们在遭难的日子得蒙拯救的品格。{OHC 321.2}[2]
崇高的恩召-第316章
The path to freedom from sin is through crucifixion of self, and conflict with the powers of darkness. Let none be discouraged in view of the severe trials to be met in the time of Jacob’s trouble, which is yet before them. They are to work earnestly, anxiously, not for that time, but for today. What we want is to have a knowledge of the truth as it is in Christ now, and a personal experience now. In these precious closing hours of probation, we have a deep and living experience to gain. We shall thus form characters that will ensure our deliverance in the time of trouble.{OHC 321.2}[2]
崇高的恩召-第316章
大艰难时期是炼成基督化品格的坩锅,为了引导上帝的子民与撒但及其试探脱离。最后的斗争将暴露撒但的真面目,使他们认清他是一个暴君。这就为他们成就了其他任何事物所无法成就的工作,彻底消除他们对撒但的情感。因为爱惜并怀藏罪恶,就是爱惜并怀藏罪恶的创始者──基督的死敌。当他们宽容罪过,依恋品格上的邪恶时,他们就是在感情给撒但留下位置,向他致敬。(RH.1884.8.12){OHC 321.3}[3]
崇高的恩召-第316章
The time of trouble is the crucible that is to bring out Christlike characters. It is designed to lead the people of God to renounce Satan and his temptations. The last conflict will reveal Satan to them in his true character, that of a cruel tyrant, and it will do for them what nothing else could do, uproot him entirely from their affections. For to love and cherish sin, is to love and cherish its author, that deadly foe of Christ. When they excuse sin and cling to perversity of character, they give Satan a place in their affections, and pay him homage.16{OHC 321.3}[3]
崇高的恩召-第316章
全天庭都关怀着人类,希望他们得救。这是上帝恩待众人的伟大宗旨。……天军最为惊讶的是只有少数人愿意脱离罪恶影响的奴役,在得救的工作中全力与基督合作。若是能对世人揭露大骗子把他们拘留在苦境和罪恶捆绑之中的作为,他们就有可能积极地放弃暗昧的行为,谨慎地防备屈从试探,小心地省察和摒除每一损毁身上上帝形象的缺点。他们就会靠近耶稣的身旁,恳切祈求上天,以便与上帝更安静、更密切、更快乐地同行!(RH.1884.8.12){OHC 321.4}[4]
崇高的恩召-第316章
All heaven is interested in man and desires his salvation. This is the great aim in all God’s dealings with individuals.... It is a matter of the greatest wonder to the heavenly host that so few care to be freed from the bondage of evil influences, so few are willing to exercise all their powers in harmony with Christ in the great work of their deliverance. If men could have unveiled before them the workings of the great deceiver to keep them in the gall of bitterness and the bond of iniquity, how earnest would they be to renounce the works of darkness, how guarded lest they yield to temptation, how careful to see and remove every defect which mars the image of God in them; how they would press to the side of Jesus, and what earnest supplications would ascend to heaven for a calmer, closer, happier, walk with God.17{OHC 321.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!